domingo, 4 de diciembre de 2011

NANA REGRESA A SUS RAÍCES




Cuando todavía resuenan los ecos de sus conciertos de despedida del mundo de la música, Nana Mouskouri regresa al panorama musical con el lanzamiento de un nuevo CD titulado "Τραγούδια από τα Ελληνικά Νησιά" (Canciones de las islas griegas). El disco, que fue presentado en Atenas hace casi dos meses, llegó a mis manos hace un par de semanas y no he querido dejar pasar la oportunidad de dedicarle unas líneas dentro del apartado dedicado a las novedades musicales griegas.

Tras cinco años alejada de los estudios de grabación, Mouskouri decidió crear un disco con canciones tradicionales de las islas griegas, teniendo como acompañantes a reconocidas figuras de la música griega como Jaris Alexíu, Manolis Mitsias, Aliki Catsarú, Natasa Ceodoridu y Elena Paparizu, contando también con la participación de su hija Lenú y de Nikos Aliagas, estrella griega de la radio y la televisión en Francia.


Nana Mouskouri y Elena Paparizu en la presentación del disco

Nana Mouskouri, cuya carrera musical comenzó hace más de cincuenta años, celebró de forma conjunta, el pasado 13 de octubre, su 73 cumpleaños y la presentación de su nuevo disco, cuya portada es una creación del dieñador francés Jean-Paul Gaultier. El disco comienza con un homenaje de la cantante griega a la tierra que la vio nacer: Creta, con esta magnífica interpretación de "Erotókritos", el gran poema cretense del siglo XVII.



Nana Mouskouri - "Erotókritos"


Otra de las más conocidas canciones tradicionales de las islas griegas, incluso fuera de Grecia, es "Μες στου Αιγαίου τα νησιά" (En las islas del Egeo) que Nana Mouskouri ha versionado acompañada por la cantante tesalonicense Natasa Ceodoridu.


Nana Mouskouri & Natasa Ceodoridu
"En las aguas del Egeo"


Tanto Nana Mouskouri como Elena Paparizu participaron en el Festival de Eurovisión. La primera en representación de Luxemburgo, en 1963; la segunda, en 2005, fue la artífice del primer triunfo griego en el Festival con la canción "My Number One". Nana y Elena se reunieron para interpretar a dúo otro conocidísimo tema tradicional de las islas: "Dari Dari".


Nana Mouskouri & Elena Paparizu
"Dari Dari"

Ofrecemos a continuación una selección de las declaraciones que Nana Mouskouri realizó a diferentes medios de comunicación griegos con motivo de la presentación de su nuevo disco:




-En sus cincuenta años de carrera, señora Mouskouri, ha cantado usted de todo. Desde música latina hasta arias. ¿A qué se debe este regreso a la música tradicional griega?
-Nikos Gatsos, cuando me vio por primera vez, dijo: "esta chica parece un barco que siempre viaja". Este barco, pues, quería viajar a nuestras islas antes de regresar a puerto. Desde la tierra de mi madre, Corfú, hasta Creta. La historia de "Erotókritos" nos la contaban a mi hermana y a mí cuando éramos pequeñas. Otras canciones las descubrió mi marido, André, en los discos que compraba en cada uno de nuestros viajes a Atenas.

-¿Cómo elegió a los invitados de su disco?
-No son canciones para una sola voz. Y la verdad es que Grecia tiene muchas buenas voces. A Jaris Alexíu me la presentó Zomás Constantinu, un músico excepcional. Manolis Mitsias es un amigo que me presentó en su día Nikos Gatsos. Después pensé en algunos más jóvenes. Elena Paparizu, a quien conozco gracias a Eurovisión; Natasa Ceodoridu, a quien pedí que nos conociéramos porque me gusta su forma de cantar; Nikos Aliagas es una voz griega muy conocida en el extranjero. Mi hija Lenú, que también participa, tenía miedo porque no habla muy bien el griego.

-¿Qué encuentra hoy en estas canciones?
-Transmiten los valores de otra época. Valores que debemos creer que seguimos teniendo. En el colegio cantábamos canciones tradicionales que entonces no nos decían nada pero que hoy significan mucho: pasado, historia, valores. Este disco lo dedico a mi país, al país que me dio identidad, historia y una cultura de la cual me siento orgullosa dondequiera que voy.

-¿Cuáles son sus primeros recuerdos sobre las canciones tradicionales?
-Mi madre cantaba muchas de ellas. Además, en casa nos divertíamos interpretando cantades de Corfú, debido al origen corfiota de mi madre.

-Háblenos de los comienzos de su carrera internacional, que comenzó en Berlín...
-Salí de Grecia gracias a "Los niños de El Pireo". Nuestro país estaba de moda y se rodó entonces el documental alemán "Grecia, el país de los sueños" con canciones de Manos Jatsidakis y Nikos Gatsos. Cuando la película tuvo que ser proyectada en el Festival de Berlín, donde fue finalmente premiada, pidieron a Jatsidakis que fuera. Éste se negó y entonces me lo pidieron a mí. Jatsidakis me prohibió que acudiera pero Gatsos me dijo que era una decisión mía. Así que me atreví y fui. La canción "Athina" estuvo entonces durante muchas semanas en las lístas de discos más vendidos y así empezó mi éxito en Europa.


Enlaces: