martes, 29 de abril de 2008

KALLIOPI VETTA


La dedicatoria:

Poesía y música se unen en el "post" de esta tarde de abril, que quiero dedicar muy especialmente a Dani, el autor de las crónicas eurovisivas más analíticas y agudas de toda la red, que podéis leer en su magnífico blog "Eurocrónicas de Danielo".

Dani, te agradezco de corazón tu compañía diaria casi desde el principio de mi andanza como "blogger", hace poco más de un mes. Gracias por haberte leído este blog de principio a fin y, a pesar de ello, seguir leyéndome. Gracias por el interés que demuestras en cada uno de los temas que por aquí aparecen. Gracias por compartir conmigo la pasión por Grecia, por su música, por su poesía, por la sonoridad de su idioma, por su mar, su luz... Gracias, en definitiva, por estar ahí, por seguir ahí y ser como eres. Agur bero bat eta eskerrik asko!


La cantante:

Kalliópi Vetta es una de las mejores voces con que cuenta en la actualidad el panorama musical griego. Su voz cristalina, líquida y angelical, atesora influencias de la música bizantina, de los cantos tradicionales de los pueblos de Grecia, de la música clásica y del pop más actual. Se podría decir de la voz de Kalliópi es "La Voz del Mediterráneo". Quien la escucha no puede evitar que le acudan al pensamiento imágenes de grutas submarinas, de refugios de piratas, de pueblos blancos adormecidos a la vera de un mar azul turquesa, de antiguos héroes naufragos refugiados en solitarios islotes, de cantos de sirenas que el viento pasea entre las rocas de salvajes acantilados...

Kalliópi Vetta ha colaborado con los más grandes nombres de la música en Grecia, desde Mikis Theodorakis a Yiorgos Dalaras, pasando por colaboraciones con la Orquesta Filarmónica de Israel e incontables bandas sonoras. Ha grabado también las versiones en griego de temas tan famosos como "La vida es bella", interpretado originalmente por la israelí Noa, o como "O Pastor" del grupo portugués Madredeus... En fin, aquí os dejo su nombre, su voz y su música. A partir de aquí, cada cual que investigue y profundice según su interés.


La canción:

"En el Mar de Libia" ("Στο Λιβυκό") es un bello poema de Yiorgos Baklavás dedicado al mar que baña la costa sur de una de las perlas del Mediterráneo: la isla de Creta. El vídeo se rodó en una de mis islas más queridas: Milos.

De corazón, para tod@s vosotr@s...




"En el Mar de Libia"

Autor: Yiorgos Baklavás
Compositor: Yiannis K. Ioannou

Y así viajamos lentamente
por las aguas del Sur,
locas aves emigrantes
a lugares más cálidos.

En los soles que perdemos
van rodando las olivas,
en grutas marinas nos escondemos
para construir nidos.

En el Mar de Libia se embriaga agosto
con la luz de dos lunas,
por el viento de la abierta ventana
me va paseando el tiempo.

Desde el principio forjando sueños,
en tu mirada fijamente observo
rocas, cuevas y lugares remotos
en los que perderme.

Luz de salobre cada atardecer,
las aguas del Sur
me llevan como antiguamente
a lugares secretos.

En el Mar de Libia se embriaga agosto
con la luz de dos lunas,
por el viento de la abierta ventana
me va paseando el tiempo.