jueves, 24 de octubre de 2013

VIAJANDO CON NIKOS KAZANTZAKIS




Viajando con Nikos Kazantzakis
Ταξιδεύοντας με τον Νίκο Καζαντζάκη

25º Aniversario de la Sociedad Internacional 
de Amigos de Nikos Kazantzakis


1. Presentación:
*     Saludo del Ilustrísimo Sr. Embajador de Grecia en España, Sr. Frankiskos Verros.
*     El griego moderno en la Universidad Autónoma de Madrid – Jesús de la Villa Polo, Catedrático de griego de la Universidad Autónoma de Madrid.
*     La Sociedad Internacional de Amigos de Nikos Kazantzakis – Helena González Vaquerizo, Presidenta de la sección madrileña de la SIANK.
*     Ο Καζαντζάκης ταξιδευτής – Kazantzakis viajero – Yorgos Stasinakis, Presidente de la SIANK.


Lectura de textos en griego y español de los viajes de Nikos Kazantzakis acompañados de imágenes.
Traducciones: Alicia Villar Lecumberri, Helena González Vaquerizo. Fotografías: Rubén Ramos Blanco.

2. Grecia:

*     2.1. Grecia – Frankiskos Verros, Ilustrísimo Sr. Embajador de Grecia en España.
*     2.2. El Egeo – Alicia Villar Lecumberri, Profesora Honoraria del Dpto. Filología Clásica, UAM.
*     2.3. Mistrás – Nikos Poliziadis, representante de los griegos en España.
*     2.4. Los cretenses – Emilio Crespo Güemes, Presidente Fundación Pastor de Estudios Clásicos.

3. España:

*     3.1. Los españoles y España – Ourania Dimou, alumna de la UAM.
*     3.2. Madrid – Noemí Moreno Delgado, alumna de la UAM.
*     3.3. ¡Viva la muerte! – Alexia Grigoropoulou, alumna de la UAM.
*     3.4. Toledo – Santiago Rodrigo Carmena, alumno de la UAM.






miércoles, 23 de octubre de 2013

PRESENTACIÓN DE "TALGO" DE VASSILIS ALEXAKIS

Presentación de Talgo de Vassilis Alexakis
Jueves, 24 de octubre – 19:00 h
La Central del Raval
C/ Elisabets, 6 - 08002 Barcelona

El próximo jueves, día 24, tendrá lugar en Barcelona la presentación de las traducciones al español y al catalán de la novela Talgo del escritor griego Vassilis Alexakis. El acto, que contará con la presencia del autor, será presentado por Kleri-Fotiní Skandami, profesora de griego moderno de la Escuela Oficial de Idiomas Barcelona Drassanes. Montse Navarro Ferrer es la autora de las dos traducciones. 

******* ******* *******
El autor grecofrancés Vassilis Alexakis, ampliamente reconocido en toda Europa y consagrado en Francia, donde se le ha concedido el Grand Prix du Roman de l’Académie Française 2007 (equivalente al Premio Nacional de Narrativa) y el Prix de la Langue Française 2012 (equivalente al Premio Cervantes), irrumpe finalmente en el mercado español con Talgo, una novela donde las palabras y la correspondencia son el hilo conductor de una historia de pasión y transformación.

Talgo nos cuenta la historia de Heleni y Grigoris, dos seres humanos que se aman, se desean, se necesitan; pero no es fácil desbancar al destino. Tras un viaje en Talgo desde París a Barcelona, Heleni recrea en su diario todos los vivos recuerdos de su amor por Grigoris y, con sus profundas reflexiones, nos adentra en la frustración, la contradicción y la complejidad de las relaciones humanas. Quizás Heleni y Grigoris no deberían haberse conocido nunca. Ella, una bailarina casada y con un hijo, vive en Atenas. Él, un economista griego casado con una francesa, vive en París. Pero el destino no siempre tiene en cuenta nuestras circunstancias y ocasionalmente pone al límite nuestra razón.

Vassilis Alexakis (Atenas, 1943)

Vassilis Alexakis, hijo del actor Yannis Alexakis, nació en Atenas en 1943. Viajó por primera vez a Francia en 1961 para estudiar periodismo en la Universidad de Lille y regresó a Grecia en 1964. A causa de la dictadura militar en su país, se exilió en París en 1968, estableciéndose definitivamente en la capital francesa; a pesar de ello, viaja regularmente a su país natal. Alexakis, que escribe tanto en francés como en griego, basa su obra en la combinación de sus dos culturas. Le sandwich, su primer libro, fue escrito en francés en 1974. Talgo es su primera obra en lengua griega y se publicó originalmente en 1981. Dueño de una prosa nunca exenta de humor, combina en sus obras la autobiografía, la historia, la fantasía y el suspense.  


Enlaces:
lacentral.com
Vassilis Alexakis llega al fin con "Talgo"  (Grecia en los libros)





martes, 22 de octubre de 2013

FOTOMITOS. "RELEYENDO A LOS CLÁSICOS: UN VIAJE A TRAVÉS DE LA MITOLOGÍA"


¿Acaso cabe otro mundo en este nuestro, un mundo todavía más secreto que este mundo misterioso de a diario? Así lo han visto los ojos del artista, así lo está amparando esta pintura en su hondo regazo, en su poderoso sueño tenebroso. Es el mundo del mito, una manera de sabernos que nos ha sido dada en el pozo de los duendes.

Aquí la carne telúrica, casi aún vegetal, enredada en el suelo, sonámbula en sus pasiones, se debate en la gruta, tanteando sus sombras. Pero ya tiran de ella ramas vivas, las hojas ocres, los espacios, para que encuentre norte y cobre altura. Se han llenado los aires de inflorescencias raras entre un polvo de oro y piel reseca. Nace el cosmos con la carne a su primer desorden, a su fuego interior, a su sed deliciosa, a su vida y su muerte. Ha empezado el viaje, ya se ha abierto la herida, el desafuero, en los cielos y en la tierra. Tanta exacerbada carnalidad, ¿qué razón necesita que no arda en su llama? ¿Llegaremos a saber quién se pregunta, quién se duele en su asombro planetario?

Ha respondido la belleza, puesto que reina a solas.
 Vicente Gallego


Lo que Michel Koven nos presenta en esta exposición es un viaje literario a través de los sentidos, en el que la palabra del poeta –desde Hesíodo a Seferis- cobra forma, color y vida. Un viaje desde la oscuridad hacia la luz con tantas vueltas como recovecos tiene el laberinto de la existencia. Del caos y la penumbra que Gaia enamorada –la madre tierra- va borrando en su fecundo abrazo con Urano –el cielo-, a la cegadora luz que sale al encuentro de Medea al entreabrir su última puerta. Un viaje misterioso y apasionante en el que literatura y pintura se funden y donde luchas, pasiones, locuras y ritos resuenan como un eco desde el fondo de los tiempos. Porque la riqueza del mito estriba en que si explicaron el mundo hace 3000 años, nueva sabia los ha ido nutriendo, metamorfoseando y enriqueciendo a lo largo de los siglos para que sigan respondiendo a las preguntas que cada época les formula. Como nos dice Roberto Calasso: “Las figuras del mito viven muchas vidas y muchas muertes, a diferencia de los personajes de la novela, vinculados en cada ocasión a un único gesto. Pero en cada una de estas vidas y de estas muertes están presentes todas las demás, y resuenan.”




Nacido en Nueva York en 1954, Michel Koven vivió  en Londres donde estudió arquitectura y trabajó en el mundo de la publicidad y el diseño. Desde principios de los 90 reside en Valencia. Su pasión por la fotografía empezó durante la adolescencia y la cámara fotográfica ha sido siempre su más fiel compañera de viaje. Muy pronto empezó a combinar el trabajo fotográfico con la pintura. Tras una etapa en la que la acuarela  se convirtió en su medio de expresión, su pintura evolucionó hacia una técnica mixta en la combina sus dos pasiones: fotografía y pintura.

Los Fotomitos -nombre acuñado por el propio artista para etiquetar su obra- son fotomontajes con una iconografía de marcado carácter mitológico que recrea el mundo onírico del que se nutre  su obra.


Tanto en su faceta de fotógrafo como de pintor, Michel Koven ha expuesto en salas de España, Francia e Inglaterra. Su obra más reciente, producto del trabajo de los últimos seis años, se presentó por vez primera al público en la Piers Feetham Gallery en Londres en septiembre de 2011. Su primera exposición en Valencia tuvo lugar en el Café Berlín en septiembre de 2012.




domingo, 20 de octubre de 2013

EL CRISTÓBAL COLÓN GRIEGO DE SALVADOR DALÍ

"El descubrimiento de América por Cristóbal Colón" (1958-1959)
Óleo sobre lienzo 410 x 284 cm. 
The Salvador Dalí Museum - St. Petersburg, Florida, EE.UU 

En el Museo Salvador Dalí de la ciudad norteamericana de Saint Petersburg, en Florida, se exhibe el cuadro titulado El descubrimiento de América por Cristóbal Colón, la obra de mayores dimensiones realizada por el pintor surrealista catalán. Lo que la mayoría de los visitantes del museo ignora es que la figura del navegante que aparece en el cuadro pertenece a un griego nacido en la isla de Jíos  que atiende al nombre de Jristos Zoás.

Colón aparece representado en la parte inferior izquierda del cuadro de Dalí como un adolescente que sale del mar, tirando de una carabela, dispuesto a dar el primer paso sobre la tierra del nuevo continente. Con la mano derecha sostiene un estandarte en el que aparece la figura de Gala, seguramente representando a la Virgen María. En la parte inferior derecha del cuadro, aparece de nuevo el rostro del joven de Jíos, en esta ocasión sin los largos cabellos con los que Dalí representó al descubridor.

Detalle del cuadro de Dalí con Jristos Zoás como Cristóbal Colón

Jristos Zoás conoció a Dalí y a Gala a principios de 1955 en el Russian Tea Room, famoso  punto de encuentro de artistas y escritores de la ciudad de Nueva York en aquella época. La primera en acercarse al joven griego fue Gala. “Me dijo que estaba buscando a alguien que posara para Dalí, que quería pintar a Cristóbal Colón en su juventud –desveló recientemente Zoás-. Al principio dudé, pero Gala insistió y finalmente acepté. Ciertamente, había escuchado que eran gente extraña y caprichosa, pero pronto comprendí que lo hacían por razones de imagen. Me resultó difícil posar durante horas. Para la figura central del cuadro, unas veces tenía que mantener la pierna levantada; otras, me tenía que colocar una peluca. Había también gran cantidad de fotógrafos que inmortalizaban gran parte de la sesión”.

Jristos Zoás, de 79 años, vive actualmente en Long Island, en Nueva York. Se marchó de Jíos cuando apenas había cumplido los 18 años. “Había terminado la guerra civil y todo el mundo abandonaba la isla en busca de una vida mejor”.

Jristos Zoás en la actualidad

Zoás posó dos semanas como Cristóbal Colón. Después trabajó para Dalí y Gala durante tres años, principalmente como supervisor de los catálogos del pintor. “Pasábamos mucho tiempo juntos –recuerda- Comíamos juntos. Si no sabías quién era, no apreciabas ninguna diferencia. El comportamiento de Dalí era el de una persona normal. En público, sin embargo, ofrecía otra imagen. Su mujer era de carácter más difícil.”

Cuando le pidieron que los acompañase a España y que se convirtiera en su más estrecho colaborador, Zoás hizo oídos sordos a los cantos de sirenas y decidió permanecer en Nueva York. “No podía marcharme. Tenía familia. Ya era padre de un hijo y otro estaba en camino. No quería ligar toda mi vida a Dalí.”




Desde: ΑΠΕ-ΜΠΕ
Texto en castellano: La Pasión Griega


domingo, 13 de octubre de 2013

LAS MIRADAS ATENIENSES DE CHRISTIAN BOLTANSKI

Una imagen de la instalación "Miradas" de Christian Boltanski

Atenas, 8 de octubre. Atardece y en el Centro Cultural Onassis la expectación es máxima. La gente acude al edificio de la avenida Singrú para asistir a la inauguración de la exposición de Christian Boltanski, uno de los artistas contemporáneos mejor considerados a nivel internacional, que se presenta por primera vez ante el público ateniense.

La entrada del Centro Cultural Onassis


Dos vistas de la Avenida Singrú desde el Centro Cultural 

Marilena B. Karra, la comisaria de la exposición
y directora artística de la Fundación Onassis

Christian Boltanski pronunció una clase magistral 
el día anterior a la inauguración

Antonis Papadimitriou, director de la Fundación Onassis,
durante la inauguración de la exposición


Marina Lambraki Plaka, directora de la Pinacoteca Nacional


En el bar de la fundación, cuyo techo es obra de la artista
Emilia Papafilippou


Otra imagen de la inauguración 

Boltanski, hijo de madre cristiana y padre judío, nació en París en 1944, en plena ocupación alemana. Dado el origen de su padre, no es de extrañar que el Holocausto haya ejercido una fuerte influencia en su obra en la que siempre están presentes la muerte, la identidad, la fragilidad y lo efímero del ser humano. Una obra que es un constante intento de perpetuar, de dejar constancia de aquello que sabemos de antemano que está destinado a desaparecer. Y para ello recurre a materiales frágiles como fotografías antiguas, ropa usada, objetos personales y de uso cotidiano usados, cartas, recortes de periódicos…


Dos imágenes de anteriores instalaciones de Boltanski

El artista francés, de formación autodidacta, concibe sus instalaciones específicamente para cada museo, centro cultural o ciudad que acoge sus exposiciones. En la capital griega nos encontramos con Βλέμματα (Miradas) , una obra de arte colectiva realizada a partir de las fotografías de los documentos de identidad de varios ciudadanos atenienses. Boltanski aumentó y aisló los ojos del resto del rostro de cada fotografía e imprimió el resultado en varias telas translúcidas de gran tamaño.



Tres imágenes de la instalación

El visitante de la exposición se encuentra ante una especie de laberinto de ojos que le observan desde numerosas telas en movimiento colgadas del techo y suavemente iluminadas por luces amarillentas proyectadas por lámparas de estilo antiguo. Puede moverse libremente entre las telas y contemplar cara a cara a ciudadanos anónimos al tiempo que la sala se inunda del sonido de los latidos del corazón. Y es que Boltanski, conocido también como el artista absolutamente antropocéntrico, invita al visitante a participar activamente en su instalación ofreciéndole la posibilidad de grabar el sonido de los latidos de su corazón.

Visitantes esperando para grabar los latidos de su corazón

La sala de grabación



Cada visitante se lleva un cd con sus propios latidos

Museo-Archivo de los latidos del corazón
Isla de Teshima (Japón)

Christian Boltanski ha fundado en la isla japonesa de Teshima un Museo-Archivo de los latidos del corazón. Allí se almacenan los latidos que el artista ha grabado por todo el mundo. "Aquí escucho a veces los latidos del corazón de mi abuela", dice el artista. "Estos latidos representan la ausencia de aquellos a quienes pertenecieron. La isla de Teshima se convertirá en la isla de los muertos, puesto que todos esos latidos allí archivados serán, dentro de unos pocos años, latidos de gente muerta".

Un cronómetro cuenta cada segundo de la vida de doce atenienses...

... y de la del mismo Christian Boltanski

La carga emocional que experimenta el visitante cuando advierte que de las negras paredes que rodean el espacio de la instalación cuelgan unos cronómetros digitales que van contando, segundo a segundo, la vida de doce atenienses, además de la del propio Boltanski que ofrece un único consejo: "vean la exposición, vívanla con todos los sentidos y llévense con ustedes el trozo que quieran".

El día 11 de noviembre tendrá lugar en la Fundación Onassis un coloquio con Christian Boltanski.



Fotografías: Artemis Alcalay




Christian Boltanski - "Βλέμματα - Miradas"
Centro Cultural Fundación Onassis
7/10/2013 - 12/01/2014
Avda. Singrú 107-109 - Atenas
Teléfono: 210 900 5800

De lunes a viernes: de 12:00h a 21:00h
Entradas: 6 € (normal) y 4 € (reducida) 


martes, 8 de octubre de 2013

ESTE MAR AZUL



Sábado por la mañana. Murcia nos recibe con un cielo indeciso entre obsequiarnos con un día luminoso, como recuerdo del verano ya ausente, o entregarse por completo a las tonalidades plúmbeas del otoño recién llegado. ¿Qué más da? Lo que realmente importa es el reencuentro con el artista y, sobre todo, con el amigo. La pasión helénica de Antonio Martínez Mengual late con fuerza estos días en el Museo de la Ciudad de Murcia. Nuestra visita a su exposición Este mar azul era inevitable. En las paredes de las salas los versos de Cavafis, Seferis, Elitis, Ritsos, Esquilo… acompañan a los óleos, acrílicos, acuarelas, cerámicas, libros y objetos (fruto todo ello de la intensa relación que el artista ha mantenido con el mundo helénico a lo largo de su vida) que se muestran. Nos cabe el honor de que el propio artista nos guíe por la exposición. Echando mano de experiencias y recuerdos, Antonio nos concede el privilegio de escuchar de su propia voz la historia que se esconde detrás de cada una de sus obras. Este mar azul no podía ser otro que el Mediterráneo, ese mar anciano y malherido a cuyas orillas, allá en el Oriente, todavía se asoman los hombres para cantar en la lengua de Homero.

Y ahora punto en boca. Es tiempo de regalar al lector con las imágenes de la exposición intercaladas con el magnífico texto que Alicia Morales Ortiz escribió para el catálogo de la misma. ¡Que ustedes lo disfruten! 



El óleo "El venir de la aurora" (2003) es la obra que recibe al visitante

"El viajero cruza los Propileos en sagrado silencio, igual que los antiguos atravesaban el umbral del templo en una ceremonia mistérica. Se detiene a admirar la solidez de las columnas del Partenón. Desde abajo suben los rumores de la ciudad que se derrama blanda por la llanura del Ática. Al fondo adivina el mar, siempre el mar; ese mar que da sentido y unidad al mito de Grecia. En estas tierras helenas –reflexiona- olvida esa insoportable levedad de un ser que aquí, en la luminosa simplicidad del vivir griego, adquiere contornos precisos y formas rotundas."

"Odiseus" (2003), cerámica pintada

"Egeo I, II y III" (2011), acrílico sobre lienzo

"En Delfos, el ombligo del mundo, se afana por captar la esencia de un mar verde de pinos que resbala suavemente por las laderas. Después, en la isla de Chalki observa el exterior a través de la blanca ventana encalada y detrás, el horizonte azul. Días más tarde contempla extasiado en la pequeña playa cómo el mar se torna gris y oscuro al atardecer y comprende por fin qué vio Homero al hablar del mar color de vino. En el barco que le lleva a Ítaca la aurora de rosados dedos acompaña su travesía por la inmensidad de este pequeño mar. El Mediterráneo. El paisaje griego: pino, roca, mar y sol. Una tierra reseca forjada por el cincel de los poetas. Un mar que es a la vez promesa de aventuras, lugar de naufragios, nostalgia de la patria. El mar de la Romiosini."



"Ventana de Xalki" (2013), acrílico sobre lienzo

"Xalki I, II y III" (2008), acrílico sobre lienzo

"De vuelta a casa el viajero se demora en la contemplación de postales, fotografías y dibujos esbozados en cuartillas. Abre los cuadernos y revisa sus notas. Hojea con mimo las ediciones de los poetas compradas en alguna librería de viejo en Atenas. Relee sus versos. Silabea una tras otra las palabras aprendidas en griego: θάλασσα, φως, ήλιος, νόστος... -mar, luz, sol, regreso-. Fragmentos dispersos que recompone en su memoria y sus afectos ¿Cómo dar materia a este mar azul infinito? (En su mente, el verso de Esquilo: El mar ¿quién podrá agotarlo?)"

El pintor ante tres variaciones del "Caballo de Selene" (2012) 

También se exponen varios libros y objetos personales del artista

"¿Qué textura dar a un pino, a una roca, al Egeo rizado por el meltemi? ¿Cómo trasladar a imágenes silentes tanta poesía? Ut pictura poesis. Atardece. Al compás de una delicada melodía de la Karaindrou, Odiseo, el viejo marino surcador de mares, narra con palabras milenarias qué se siente cuando luchas con las olas, y con la vida, mientras la sal y el sol te queman la piel. Seferis escucha complacido y, más allá, un descreído Tiresias propone desde el número 10 de la Rue Lepsius un acertijo: ¿Qué significan las Ítacas?"



"Pinos frente al mar" (2013), acrílico sobre lienzo

"El viajero dispone el lienzo y los pinceles. Prepara las pinturas: azul, rojo, blanco, verde, amarillo… Alza la mano con los ojos y el corazón llenos de mar. Entre colores, el pintor encontró su patria."

Alicia Morales Ortiz



"Cantos perpetuos" (2000), acrílico sobre papel 

Este Mar Azul
Antonio Martínez Mengual
2013

Plaza de las Agustinas, 7
30005 - Murcia
Hasta el 17 de noviembre

Horario:
De martes a sábado: de 10 a 14h. y de 17 a 20h.
Domingo: de 11 a 14h.