martes, 24 de marzo de 2009

UN AÑO DE PASIÓN

Χρόνια μας πολλά!

La Pasión Griega celebra hoy su primer año de presencia en la red. Tan sólo unas pocas palabras de agradecimiento a todos los lectores y seguidores del blog, gracias al cual he tenido la fortuna de conoceros y de compartir con vosotros todo aquello que realmente me apasiona.

Lástima que no podamos celebrarlo sentándonos todos en torno a una mesa bien surtida de viandas helénicas. Sin embargo, y ante la excelente acogida que tuvo en la entrada anterior el excepcional vídeo que nos ofreció nuestra amiga María, he decidido reservar para este aniversario otra pequeña obra de arte: un nuevo vídeo realizado también por ella en el que pone voz a un bello poema del inmortal poeta de Esmirna Yorgos Seferis. Todo un lujo para celebrar nuestro primer aniversario.

En La Pasión Griega, además de celebrar nuestro primer año, seguimos celebrando la llegada de la primavera. Primavera y Poesía serán, pues, las protagonistas de todas las entradas de esta semana. Un saludo a todos y, de nuevo, muchas gracias por vuestra compañía en esta excitante y fantástica odisea.





Yorgos Seferis - "Primavera d.C."



(del libro "Diario de a bordo I")

PRIMAVERA d.C.

Al volver la primavera
se vistió de claros colores
y con paso decidido
al volver la primavera
al volver el verano
sonreía.

En los brotes tiernos
un pecho desnudo hasta las venas
más allá de la noche árida
más allá de los viejos cenicientos
discutiendo a media voz
qué sería mejor:
entregar las llaves
o echar una soga
y colgarse del nudo
dejar cuerpos vacíos
porque sus almas no aguantaban
porque su razón no entendía
y las rodillas no cedían.

Con los nuevos brotes
los viejos se equivocaron
y lo entregaron todo
nietos y biznietos
los campos feraces
y las verdes montañas
el amor y la hacienda
la buena entraña y el cobijo
los ríos y la mar.
Huyeron como estatuas
dejando tras de sí un silencio
que ni una espada pudo cortarlo
ni llevárselo una galopada
ni el vocerío de los jóvenes.
Y llegó la gran soledad
y llegó la gran penuria
con esta primavera
que cayó y se extendió
como la escarcha de la aurora
prendió en las ramas altas
se deslizó por los árboles
y envolvió nuestra alma.

Mas ella sonrió
vestida de claros colores
como un almendro en flor
entre llamas amarillas
y pasaba fugazmente
abriendo el cielo
ventanas que gozaban
sin rostros desdichados.
Vi su pecho desnudo
su talle y la rodilla
cómo sale del tormento
para subir a los cielos
indemne el mártir
indemne y purificado
más allá del rumor
ininteligible de la plebe
en el circo inmenso
más allá de la mueca siniestra
del cuello sudoroso
del verdugo frenético
que golpea inútilmente.

Laguna se tornó la soledad
laguna se tornó la penuria
indemne e inmaculada.

(traducción de Pedro Bádenas de la Peña)




(από το "Ημερολόγιο καταστρώματος Α")

ΑΝΟΙΞΗ Μ.Χ.

Πάλι με την άνοιξη
φόρεσε χρώματα ανοιχτά
και με περπάτημα αλαφρύ
πάλι με την άνοιξη
πάλι με το καλοκαίρι
χαμογελούσε.

Μέσα στους φρέσκους ροδαμούς
στήθος γυμνό ως τις φλέβες
πέρα απ' τη νύχτα τη στεγνή
πέρα άπ' τους άσπρους γέροντες
πού συζητούσαν σιγανά
τι θα' τανε καλύτερο
να παραδώσουν τα κλειδιά
ή να τραβήξουν το σκοινί
να κρεμαστούνε στη θηλιά
ν' αφήσουν άδεια σώματα
κει που οι ψυχές δεν άντεχαν
εκεί που ο νους δεν πρόφταινε
και λύγιζαν τα γόνατα.

Με τους καινούργιος ροδαμούς
οι γέροντες αστόχησαν
κι όλα τα παραδώσανε
αγγόνια και δισέγγονα
και τα χωράφια τα βαθιά
και τα βουνά τα πράσινα
και την αγάπη και το βιός
τη σπλάχνιση και τη σκεπή
και ποταμούς και θάλασσα.
Και φύγαν σαν αγάλματα
κι άφησαν πίσω τους σιγή
που δεν την έκοψε σπαθί
πού δεν την πήρε καλπασμός
μήτε η φωνή των άγουρων.
Κι ήρθε η μεγάλη μοναξιά
κι ήρθε η μεγάλη στέρηση
μαζί μ' αυτή την άνοιξη
και κάθισε κι απλώθηκε
ωσαν την πάχνη της αυγής
και πιάστη άπ' τ' αψηλά κλαδιά
μέσ' άπ' τα δέντρα γλίστρησε
και την ψυχή μας τύλιξε.

Μα εκείνη χαμογέλασε
φορώντας χρώματα ανοιχτά
σαν ανθισμένη αμυγδαλιά
μέσα σε φλόγες κίτρινες
και περιπατούσε ανάλαφρα
ανοίγοντας παράθυρα
στον ουρανό που χαίρονταν
χωρίς εμάς τους άμοιρους.
Κι είδα το στήθος της γυμνό
τη μέση και το γόνατο
πώς βγαίνει από την παιδωμή
να πάει στα επουράνια
ο μάρτυρας ανέγγιχτος
ανέγγιχτος και καθαρός
έξω άπ' τα ψιθυρίσματα
του λαού τ' αξεδιάλυταAlineación al centro
στον τσίρκο τον απέραντο
έξω άπ' το μαύρο μορφασμό
τον ιδρωμένο τράχηλο
του δήμιου π' αγανάχτησε
χτυπώντας ανωφέλευτα.

Έγινε λίμνη η μοναξιά
έγινε λίμνη η στέρηση
ανέγγιχτη κι αχάραχτη.