Dimitris Stefanakis
Vivimos en un lugar asediado
por el sol y el mar. Hablamos la lengua que hablaron los héroes de Homero. Nosotros, los biznietos del
ingenioso Ulises y del taimado Sócrates, logramos superar airosos los
infortunios de la Historia pagando el tributo de sangre que nos correspondía.
Hoy mantenemos la humana y cálida sonrisa mediterránea lejos de las sombras y
los fantasmas del Norte. Solemos decir que en nuestra tierra el hombre se unió
una vez con Dios. Es verdad: cualquier piedra que levantes grita “¡cultura!”.
De nuestra raíz indomable e invicta obtendremos siempre la fuerza para superar
las adversidades que trae consigo nuestra irreflexión. Incluso en nuestros
peores momentos, como el que hoy atravesamos, experimentamos agradecidos la
dicha de ser griegos.
2 de abril de 2014
Texto original en griego
publicado en www.culturenow.gr
Dimitris
Stefanakis nació en 1961. Estudió Derecho en la Universidad de
Atenas. Ha traducido obras de Saul Bellow, John Updike, Margaret Atwood, E.M.
Forster o Joseph Brodsky. También es traductor de ensayos de historia y
filosofía. En español se ha publicado su novela "Los días de Alejandría" (Lumen, 2012), obra ganadora del Prix Méditerranée
a la mejor novela extranjera 2011. Sus últimas
novelas publicadas en Grecia son "Film Noir" (2012) y "Aria, el mundo desde el principio" (2013).