Cuando les propusieron
presentarse como candidatos para representar a Grecia en el Concurso de la
Canción de Eurovisión, los chicos de Koza
Mostra dijeron que sólo aceptarían si les acompañaba el intérprete de rebético
Agathonas Iakovidis, con quien
habían grabado una canción el pasado verano. Interpelado también por la
compañía discográfica, el rebetis macedonio
dijo que él con los chicos del grupo iría hasta el fin del mundo.
En cuanto se anunció su candidatura y empezaron a llamarle de algunas
emisoras de radio y canales de televisión, Iakovidis, sintiéndose el centro de toda atención, se dispuso a afilar los cuchillos y a no dejar títere con cabeza
dentro del mundillo de la música griega: “Todos
se alegraron de mi candidatura para Eurovisión. Todos menos una señora en
concreto”, declaró, refiriéndose a Marió,
también cantante de rebético, de quien había dicho que no tiene buena voz ni
merece ser llamada rebetissa. Después le llegó el turno
a uno de los nombres sagrados de la música griega: Yorgos Dalaras. “Dalaras
canta bastante bien, pero rebético no debería cantar. Ha cantado tantas cosas…
incluso "latin" ha cantado. Y, claro, los españoles se ríen [de él]”. El conocido
compositor de éxitos musicales Fivos
y los cantantes Yorgos Mazonakis y Nikos Vertis tampoco escaparon a las
críticas de Iakovidis, que más tarde pasó a atacar también a los otros candidatos a
defender a Grecia en Eurovisión, asegurando que a los autores de la canción que
presentaba Anguelikí Iliadi se les
había ido la mano con el estilo oriental del tema y lo habían convertido en una
canción turca, precisamente el año en que Turquía se ausenta de Eurovisión.
Aunque poco después, interrogado sobre los aires de música balcánica que tiene su
propia canción, el mostachudo cantante aseguró que “Grecia, como
poseedora de la cultura más antigua de la zona, es el país que mayor influencia ha ejercido, musicalmente hablando, sobre sus vecinos”. ¡No tiene desperdicio este señor!
Pues bien, Agathonas Iakovidis con su baglamadaki y los Koza Mostra con sus faldas acaban de obtener su billete para Malmö, la ciudad sueca que
acogerá este año el Festival de Eurovisión, al proclamarse ganadores del
Eurosong 2013 – a MAD Show, celebrado en el Gazi Music Hall y patrocinado por
varias empresas privadas que correrán con los gastos de la delegación helena en
Suecia. Allí interpretarán en griego Alcohol is
free, una canción que combina el ska
con la música rebética y los sonidos de las bandas tradicionales balcánicas (sonido
Bregovic, dicen algunos). En cuanto a la letra, aseguran que entre las líneas que describen la historia de una borrachera puede leerse un mensaje que refleja la situación política y social que está atravesando Grecia en la actualidad.
Alcohol is free - Koza Mostra & Agathonas Iakovidis
Grecia - Eurovisión 2013
El alcohol es gratis
El alcohol es gratis
Nos alcanzó la tempestad en
la Via Egnatia
Vientos beaufort nos
arrastran mar adentro
La ruta parece estar
equivocada, ¿quién está jugando con las luces?
Y la proa nos arrastra hacia
Grevená
En un mar de whisky
Náufragos, quién nos
encontrará
Y la tierra entera se marea
y se tambalea
Con la cabeza como un
colador
Y el coche como un balandro
¿Quién le ha puesto el timón
y la vela?
Alcohol, alcohol, el alcohol
es gratis
Las olas se enfurecen
Y la sirena pregunta
Pero Alekos está borracho,
buena señora
Un faro en mitad del mar
Oye, nos han pillado
¿Quién se ha llevado mi
casita lejos, lejos?
Los whiskecitos no tenían la
culpa
Los cubitos de hielo eran
bombas
Y el barco finalmente tiene
ruedas
Test de alcoholemia y
guardia de tráfico
La carretera no es para
nosotros
Cuesta abajo en el mar empieza
Traducción al español de María
de Paz