Con la conferencia de Antonio Martínez Mengual Los amigos griegos/Οι Έλληνες φίλοι dará comienzo en la Universidad de Murcia el Ciclo de conferencias Miradas sobre Grecia. Martínez Mengual (Murcia, 1948) es pintor autodidacta y gran filoheleno. Expone desde principio de los años setenta en Murcia, Madrid, Bilbao,Valencia, León, Florencia, El Cairo, Chicago. Desde sus primeros viajes a Grecia mantiene una gran admiración por su cultura y paisajes, frutos de la cual han sido varias exposiciones dedicadas a lugares o recuerdos de la misma, como las tituladas Instantes en Grecia, Odisea. Canto XXV, Odysseus y la última, celebrada en 2011 que llevaba por título Ear.
Con la presente edición
bilingüe de la poesía completa de Yorgos Seferis (premio Nobel de Literatura de 1963), la
editorial Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores presenta un volumen que
retoma los cambios y descubrimientos más sustanciales de las últimas ediciones
griegas que se han hecho de la obra poética del autor. En traducción de Selma
Ancira (premio Nacional a la obra de un traductor, 2011) y Francisco Segovia
(poeta e investigador del Colegio de México), Mythistórima trae, en apéndice,
un apartado enriquecedor de notas a la edición, en el que se puede apreciar la
creación de una obra imprescindible en el panorama de la poesía de nuestro
tiempo.
”Sus poemas se parecían cada
vez más a joyas, haciéndose cada vez más compactos, más densos, centelleantes y
reveladores. Su natural flexibilidad respondía a las leyes cósmicas de la
curvatura y de la finitud. Había dejado de saltar en todas las direcciones; sus
versos imitaban ya el movimiento circundante del abrazo”.
Desde el pasado día 19 de octubre y hasta el próximo 5 de enero de 2013, el Palacio del Quirinal de Roma alberga la exposición Chipre, isla de Afrodita. Cincuenta y seis obras de arte representativas de varias épocas de la historia de Chipre, desde el Neolítico hasta la dominación romana, se encuentran expuestas en la Sala de Banderas del palacio presidencial italiano. A la inauguración asistieron el presidente de la República Italiana, Giorgio Napolitano, y el de Chipre, Dimitris Jristofias.
Estatuilla
Período Calcolítico
(3000 a. C.)
Estatuilla
Período Tardo Chipriota
(1450 - 1200 a. C.)
La exposición ha sido organizada con motivo de la presidencia chipriota del Consejo de la Unión Europea y supone una interesante manera de revisar el milenario patrimonio cultural de la isla mediterránea. Una muestra sobre Chipre que permitirá, según declaró el presidente italiano durante la inauguración de la exposición, "recorrer una parte del camino de su historia y que ilustrará también la que ha sido desde siempre su vocación: ser un punto de encuentro entre hombres procedentes de horizontes diversos, decididos a unir sus esfuerzos para asegurarse, ante todo, su propia supervivencia; desarrollar, después, su economía y, finalmente, contribuir al progreso de la civilización".
Placa de diadema
Período Geométrico Chipriota
(1050-1200 a. C.)
Tañedora de lira
Período Chipriota Arcaico
(750-475 a. C.)
Mujer con figurita masculina
(Siglos VI - V a. C.)
Gracias a su posición geográfica en el Mediterráneo, Chipre siempre ha sido un puente entre las culturas de Oriente y de Occidente. Desde la Antigüedad, la isla ha estado identificada con Afrodita, gran diosa que concedía el nacimiento y la vida a todo ser vivo. Según la leyenda, cuando Cronos cortó los órganos genitales de Urano, su padre, los arrojó al mar y los dejó flotar ensangrentados sobre las olas. A medida que las corrientes y las olas los arrastraban, los fueron envolviendo una espuma blanca que crecía sin cesar, hasta que tomó la forma de una mujer. Tras pasar por la isla de Citera, al sur del Peloponeso, la figura de espuma llegó a Chipre, convirtiéndose en la hermosa diosa Afrodita, la surgida de la espuma. En cuanto tocó tierra firme, la recibieron las Horas, quienes la vistieron y adornaron con un collar y la coronaron. Luego la condujeron al Olimpo y la presentaron a los dioses, quienes quedaron perplejos ante su belleza.
Ánfora en el "estilo de Amathonte"
Período Chipriota Arcaico
(600-475 a. C.)
Figura femenina sentada
Período Chipriota Arcaico
(750-600 a.C.)
En Chipre, Afrodita tomó el nombre de Chipris Afrodita y se convirtió en la protectora de la isla. En la ciudad chipriota de Pafos, el culto a Afrodita fue especialmente intenso y estaba vinculado con el héroe local Pigmalión, que se enamoró de una estatua de la diosa. Afrodita, compadeciéndose del héroe, dio vida a la piedra y le permitió unirse a ella. Fue así como nació Pafos, que dio nombre a la ciudad.
Cabeza de estatuilla femenina
Período Chipriota Clásico
(IV siglo a. C.)
Cabeza de Afrodita
(siglos II - I a. C.)
Texto escrito exclusivamente para La Pasión Griega
Estimados compañeros,
amantes todos de las lenguas clásicas y de nuestra preciosa herencia
grecolatina:
AMUPROLAG y la sección
murciana de la SEEC tienen el placer de invitaros a participar en el
evento
"Yo conozco mi herencia, ¿y tú?"
que tendrá lugar en la significativa fecha del 12-12-12.
Se trata de un proyecto,
organizado por un grupo de profesores de estas asociaciones, que queremos
compartir con todos vosotros. A través de él pretendemos hacer llegar a la
sociedad y a la esfera gubernamental nuestro descontento con
el anteproyecto de Ley de Educación (LOMCE) que a corto plazo condena a
las materias de Cultura Clásica y Griego a la desaparición.
Estamos convencidos de que
esta sociedad y en especial sus jóvenes aman el legado de nuestros
clásicos y lo consideran necesario para la supervivencia cultural
y humana. Se han hecho públicos ya diferentes manifiestos por la defensa
en las aulas de estas materias: Académicos, escritores, profesores de
prestigio internacional han expuesto la necesidad de mantener vivas estas
asignaturas; también nosotros hemos expresado nuestra disconformidad
absoluta con el Proyecto de Ley pero queremos, además, dar voz a nuestros
jóvenes estudiantes, pues ellos tienen mucho que decir a este respecto.
Entablaremos junto a
nuestros alumnos una batalla con el arma más poderosa de que disponemos:
la palabra, tal y como nos enseñaron nuestros clásicos. Os invitamos a
llevar a cabo, todos el mismo día, una lectura conjunta con vuestros alumnos de una
selección de textos emblemáticos de clásicos griegos y latinos que
hemos creado para la ocasión. Una selección de textos bilingües a través
de los cuales se refleja y se intuye el enorme tesoro de pensamientos e
ideas hermosas, útiles y necesarias para vivir en sociedad, pensar y
prosperar, que los clásicos nos han ofrecido y que no podemos ni queremos
dejar en el olvido.
Abandonar la memoria
cultural significa rendirse a la ignorancia, ellos lo supieron, nos lo
enseñaron y nosotros queremos tenerlo siempre presente, transmitirlo a
los jóvenes de hoy y a nuestros futuros estudiantes, no podemos privar a
las generaciones venideras del placer y la necesidad de conocer su
herencia humanística.
#yoconozcomiherencia - Vídeo promocional
Para que todos tengamos una
misma palabra y con el fin de facilitar la labor de profesores y alumnos,
hemos preparado una antología de textos que os proporcionaremos en los
próximos días. Además os invitamos a añadir cualquier otro pasaje que os
resulte emblemático, significativo o adecuado para compartir con vuestros alumnos.
Os pedimos que el día 12, del 12 del 12 a las 12 realicéis una lectura
todos juntos, como os sea posible y os apetezca, en clase, en un salón de
actos, en el pasillo o en el patio, dramatizada o solamente recitada y que
documentéis el momento con fotos y vídeos. Creemos necesario, para no
extendernos mucho, que dicha lectura dure aproximadamente unos 25 minutos.
Todo este material podrá presentarse a un concurso que prepararemos y de
cuyas bases os informaremos en los próximos días. Os pedimos que
impliquéis a vuestros alumnos con ilusión y os unáis a esta iniciativa.
Una vez realizada la lectura
reuniremos todo el material y lo enviaremos al Ministerio, al Presidente
del Gobierno y a quien nos quiera escuchar. Lo haremos público en una
plataforma online como testimonio de nuestras voces, alzadas al unísono en
una fecha simbólica para reivindicar nuestra herencia y evitar que nos
despojen de ella en el futuro.
Si os interesa inscribiros
en este evento, podéis seguir uno de los siguientes pasos:
1. Mandar a la dirección
yoconozcomiherencia@gmail.com la ficha de inscripción que adjuntamos
debidamente cumplimentada, indicando en el asunto del correo “inscripción
al evento”.
Para teneros informados de
todos los avances de este proyecto y para que podáis participar en él,
hemos creado un evento en la red social Facebook (podéis acceder desde
este enlace: https://www.facebook.com/events/489018487786679/ a través del cual también podréis ofrecer y obtener información de cómo se
van desarrollando los preparativos para la lectura. Otras formas de
informaros, si no usáis facebook, son las webs https://sites.google.com/site/amuprolag/ y http://www.um.es/seec/index2.html y, para dudas
concretas que no encontréis resueltas allí, podéis escribir a la dirección de
correo citada anteriormente.
Deseamos que participe el
mayor número de personas posible, por ello os pedimos que animéis a
vuestros compañeros, colegas y amigos de cualquier disciplina y de
cualquier parte de España e, incluso, de otros países a formar parte de
esta iniciativa. Si unidos colaboramos con entusiasmo, puede ser una
experiencia muy enriquecedora en todos los sentidos.
Muchas gracias por vuestra
atención y colaboración
La vida de Jules Dassin fue
tan larga y azarosa que él mismo declaró "haber vivido tres vidas".
Criado en Nueva York en una familia de emigrantes judíos rusos, pronto dio el
salto del teatro a la dirección de cine. Dassin, reconocido como uno de los
maestros del cine negro americano, vio su carrera en Hollywood truncada por la
"caza de brujas" del senador MacCarthy en los años 50. Exiliado en
París, le costó mucho proseguir su carrera (aun alumbrando una obra maestra
como Rififi), hasta su encuentro con la actriz Melina Mercuri en Cannes, que le
llevaría a una nueva vida, en Grecia.
Es autor de una amplia y
variada filmografía, con titulos emblemáticos como La ciudad desnuda, Noche en
la ciudad, Rififí, Nunca en Domingo, Fedra, o Topkapi. Temas como la justicia
social, la solidaridad y el compañerismo, la delación y la traición, recorren
sus películas. Tras la Dictadura en Grecia, que los condujo a un nuevo exilio,
apoyó la carrera política de su mujer, y su campaña por la recuperación de
obras de arte expoliadas, como los Mármoles de la Acrópolis. Retirado del cine,
dedicó sus últimos años a este objetivo e impulsó la construcción del Nuevo
Museo de la Acrópolis en Atenas.
La autora
Amor López Jimeno estudió
Filología Clásica y Alemana en la Universidad de Valladolid (España), donde es
profesora titular de Filología Griega (clásica y moderna). Se doctoró con una
tesis sobre magia maléfica en la antigua Grecia. Ha sido corresponsal en la
Semana Internacional de Cine de Valladolid. Fue reconocida “Embajadora del
Helenismo” en 2009
Más información sobre cómo adquirir el libro aquí.
La Fundación Onassis ha adquirido recientemente el archivo del poeta alejandrino Constantinos Cavafis. La operación, llevada a cabo en dura competencia con universidades y entidades culturales de todo el mundo, ha conseguido que permanezca en Grecia el legado del considerado por muchos el más grande poeta griego del siglo XX. El objetivo de la Fundación Onassis es conseguir que el archivo se convierta en punto de referencia y de libre acceso al público interesado en la obra cavafiana, así como contribuir a reforzar el carácter internacional de la poesía y la personalidad de Cavafis.
El Archivo Cavafis, que constituye un caso único en el panorama de las letras griegas, contiene, entre otros documentos y objetos, poemas (originales, traducciones, anotaciones y comentarios, etc.), textos literarios y filológicos; documentación personal (correspondencia, diarios); el archivo de Arte Alejandrino (la revista que editaba el poeta) y también el Archivo Segopulu (documentos relativos a Cavafis conservados por su heredero, Alekos Segópulos, y por la esposa de éste, Rika Segopulu, primera curadora del archivo).
El Archivo Cavafis fue recopilado y organizado por el propio poeta, que clasificó la documentación literaria y personal con el fin de facilitar el estudio de su obra a las generaciones venideras.
Manuscrito del poema Φωνές (Voces), de C.P. Cavafis
En 1963, treinta años después de la muerte del poeta, su heredero, Alekos Segópulos, confió el cuidado y la edición de todo el Archivo Cavafis a G.P. Savvidis, quien dirigió de manera ejemplar la edición de los Poemas Inéditos, en 1968, Savvidis ofreció también a muchos filólogos la oportunidad de estudiar y publicar material inédito, iniciativa que culminó con la publicación de los Poemas Inacabados de Cavafis por Renata Lavanini en 1994. El heredero de G.P. Savvidis, Manolis Savvidis, prolongó la tarea de su padre con la edición del primer tomo de las Prosas de Cavafis por Mijalis Pierís y de la Biblioteca de C.P. Cavafis por Mijaíla Carabin-Yiatrú en 2003. G.P. y Manolis Savvidis no sólo conservaron la unidad del Archivo Cavafis que habían recibido, sino que además contribuyeron a la restauración del mismo recuperando manuscritos y otros documentos que se encontraban diseminados. Asimismo completaron el archivo con varios objetos personales del poeta (entre ellos el auténtico escritorio de Cavafis) y diferentes ediciones impresas y digitales, así como varias páginas en Internet.
La Fundación Onassis conmemorará el próximo año el CL aniversario del nacimiento de Constantino Cavafis con una gran exposición sobre el poeta alejandrino en su Centro Cultural.
Texto escrito exclusivamente para La Pasión Griega
¿Quién puede soportar la
existencia de un genocidio? Silencio. ¡Nadie! Tiempo.
Pero entonces, ¿quién?Tiempo. ¡Los monstruos! Sí, ellos pueden... Si
aguantan todas las injusticias humanas… ¿Por qué no las inhumanas también?
Claro, ¿por qué no?… Al fin y al cabo, ¿los necesitamos para algo más? Tiempo.
Por supuesto que no… Basta con que se resistan a los animales y salven a los
seres humanos… Pero ¿esto es vida? ¿Quién podría soportarlo? Silencio.
¡Nadie! Tiempo. ¿Y la alegría? Pausa. Ellos no están
destinados para ella… Si no comparten el dolor, ¿para qué compartir la alegría?
La alegría es humana, ¿no? No la necesitan. Su existencia se deriva de la
necesidad. Si las personas no fueran la fuerza del sistema, si los animales no
fueran las herramientas del sistema, ¿quién encontraría útiles a los monstruos? Silencio.
¡Nadie! Tiempo. Una pregunta sólo… Ahora que lo pienso, ahora que
estoy solo, ahora que no tengo familia, ¿cómo he conseguido ser un ser humano?
¿Quién me ayudó? ¿Lo he conseguido solo? Ojalá pudiera decirlo con certeza… Sí,
ojalá. ¿Acaso los monstruos? Tiempo. Pero es que ellos, como que...
¡no!Pausa. ¿Por qué? Tiempo. Sí, ¿por qué? Los monstruos son
así desde el principio. Han nacido monstruos; para ayudar a los seres
humanos... Y ¿por qué? ¿Por qué? Silencio. ¿Cuál es la verdadera
razón de este papel? ¿Cuál? No sé, sinceramente no sé… Silencio. A
menos que… Tiempo. A menos que sea la humanidad. Entonces todo se
explica.