miércoles, 27 de febrero de 2013

IMPORTANTE REDUCCIÓN DE LOS ENFRENTAMIENTOS AÉREOS SOBRE EL MAR EGEO ENTRE GRECIA Y TURQUÍA



Cazas griegos y turcos realizaban cientos de simulacros de enfrentamiento sobre el mar Egeo cada año, que ahora casi han desaparecido

La fuerza aérea griega no tiene para combustible. Al menos eso se desprende de la drástica reducción de simulacros de combates aéreos con la aviación turca, cuyo número ha descendido vertiginosamente en los últimos dos años, coincidiendo con la crisis que asola Grecia. Los encontronazos entre los cazas de ambos países (denominados «dogfights» en la jerga de los pilotos) son una tradición para estos dos ejércitos, enemigos históricos desde que Grecia se independizó del Imperio Otomano.

Y dado que Turquía continúa reivindicando la soberanía sobre algunas islas del mar Egeo que hoy pertenecen a Grecia, era frecuente que unos u otros penetrasen en el espacio aéreo del vecino, provocando un enfrentamiento aéreo que, a veces, terminaba en tragedia. En 2006, por ejemplo, dos aviones F-16 colisionaron en el aire, provocando la muerte del piloto griego.

Hasta hace poco, se producían entre trescientos y quinientos «falsos combates» al año. Los oficiales de aviación de ambos países los veían como un elemento fundamental en la formación y el entrenamiento de sus pilotos. Pero en 2011, el número de estos incidentes se redujo a apenas un centenar, y no han dejado de descender desde entonces.

Objetivo, acabar con los enfrentamientos
En enero de este año se han producido 9 confrontaciones, frente a las 34 del año pasado en el mismo período, según ha indicado la Fuerza Aérea turca. Del mismo modo, se ha pasado de 61 minutos de falsos combates en enero de 2012 a 14 minutos en 2013.

No parece que esta reducción preocupe mucho a las autoridades turcas, cuyo Ministro de Exteriores, Ahmet Davutoglu, ya anunció en 2010 su intención de terminar con este tipo de simulacros de combate. «Ése es nuestro objetivo», afirmó el primer ministro, indicando su propósito de «minimizar riesgos sobre el Egeo y extender las áreas de interés común».

Estos vuelos han sido criticados tanto dentro como fuera de Grecia por su prohibitivo coste, valorados en 11.000 dólares por cada sesenta minutos de falso combate. En 2009, se estimaba que cada vuelo suponía una media de 5.000 euros, y la totalidad de sus aviones acumulaban unas 3.000 horas de vuelo al mes.

Reducción importante
Desde el inicio de la crisis, el presupuesto militar se ha reducido casi a la mitad, pero a pesar de ello, Grecia todavía gastó en defensa por encima del 2,5 % de su PIB en 2012, según datos de la OTAN hechos públicos el mes pasado. De los países de la Alianza Atlántica, tan sólo EE.UU. y el Reino Unido tuvieron un gasto militar proporcional superior, y únicamente Estonia superó el 2 % del PIB. En comparación, Turquía gastó una cifra cercana al 1,7 %.

Hace un año, el ex primer ministro griego, Kostas Simitis, aseguró que, en caso de que estallase una guerra con Turquía, ésta duraría apenas «dos o tres horas», lo que convierte la inversión en armamento en «inútil». «Grecia no debería malgastar sus recursos en armamento. En su lugar debería volcarse en la UE para resolver cualquier conflicto. La UE debería ser el garante de la seguridad externa de Grecia», aseguró en una conferencia.

Turquía y Grecia se han enfrentado en cuatro guerras durante el siglo XX, la última de ellas en 1974, a propósito de la cuestión de Chipre. Pero en 2010, las Fuerzas Armadas de Turquía eliminaron toda referencia a Grecia como una amenaza en su estrategia oficial de seguridad nacional. Los tiempos han cambiado.





sábado, 23 de febrero de 2013

DIMITRI PAPAGUEORGUIU. EL ARTE TRADICIONAL DE LA ESTAMPA

Dimitri Papagueorguiu - "Visión antorcha encendida" (1976)
Grabado al hueco (azúcar, aguatinta)


El Museo Luis González Robles de la Universidad de Alcalá inauguró el pasado jueves, 21 de febrero, la exposición Dimitri Papagueorguiu. El arte tradicional de la estampa

Dimitri Papagueorguiu, nacido en Domokos (Grecia) en 1928, es un pintor, ceramista, dibujante, estampador y grabador griego que, en 1954, eligió vivir en España, y que demuestra el pulso de la plástica europea figurativa de los últimos sesenta años. Preocupado por los espacios y lugares agrarios y campesinos en su primera etapa, el artista evolucionó hacia la búsqueda de la creatividad de nuevas iconografías basadas en lo fantástico, en lo mitológico o en lo misterioso, pero todo dentro del dominio de la técnica. 

En la muestra puede verse una parte significativa de  grabados de sus diferentes etapas, algunas planchas de las más de quinientas que forman parte del patrimonio artístico de su mítico taller de la calle Modesto Lafuente de Madrid, que hoy intenta reflotar, y algunos de sus libros-obras de arte.

 'Dimitri Papagueorguiu. El arte tradicional de la estampa'
Del 21 de febrero al 5 de abril de 2013
Museo Luis González Robles – Universidad de Alcalá
Rectorado, 1ª planta. Plaza de San Diego, s/n. Alcalá
De lunes a viernes, de 10.00 a 14.00 horas.
Sábados, domingos y festivos, cerrado
Entrada libre





martes, 19 de febrero de 2013

EUROVISIÓN 2013: FALDAS, REBÉTICO Y ALCOHOL



Cuando les propusieron presentarse como candidatos para representar a Grecia en el Concurso de la Canción de Eurovisión, los chicos de Koza Mostra dijeron que sólo aceptarían si les acompañaba el intérprete de rebético Agathonas Iakovidis, con quien habían grabado una canción el pasado verano. Interpelado también por la compañía discográfica, el rebetis macedonio dijo que él con los chicos del grupo iría hasta el fin del mundo.  

En cuanto se anunció su candidatura y empezaron a llamarle de algunas emisoras de radio y canales de televisión, Iakovidis, sintiéndose el centro de toda atención, se dispuso a afilar los cuchillos y a no dejar títere con cabeza dentro del mundillo de la música griega: “Todos se alegraron de mi candidatura para Eurovisión. Todos menos una señora en concreto”, declaró, refiriéndose a Marió, también cantante de rebético, de quien había dicho que no tiene buena voz ni merece ser llamada rebetissa. Después le llegó el turno a uno de los nombres sagrados de la música griega: Yorgos Dalaras. “Dalaras canta bastante bien, pero rebético no debería cantar. Ha cantado tantas cosas… incluso "latin" ha cantado. Y, claro, los españoles se ríen [de él]”. El conocido compositor de éxitos musicales Fivos y los cantantes Yorgos Mazonakis y Nikos Vertis tampoco escaparon a las críticas de Iakovidis, que más tarde pasó a atacar también a los otros candidatos a defender a Grecia en Eurovisión, asegurando que a los autores de la canción que presentaba Anguelikí Iliadi se les había ido la mano con el estilo oriental del tema y lo habían convertido en una canción turca, precisamente el año en que Turquía se ausenta de Eurovisión. Aunque poco después, interrogado sobre los aires de música balcánica que tiene su propia canción, el mostachudo cantante aseguró que “Grecia, como poseedora de la cultura más antigua de la zona, es el país que mayor influencia ha ejercido, musicalmente hablando, sobre sus vecinos”. ¡No tiene desperdicio este señor!

Pues bien, Agathonas Iakovidis con su baglamadaki y los Koza Mostra con sus faldas acaban de obtener su billete para Malmö, la ciudad sueca que acogerá este año el Festival de Eurovisión, al proclamarse ganadores del Eurosong 2013 – a MAD Show, celebrado en el Gazi Music Hall y patrocinado por varias empresas privadas que correrán con los gastos de la delegación helena en Suecia. Allí interpretarán en griego Alcohol is free, una canción que combina el ska con la música rebética y los sonidos de las bandas tradicionales balcánicas (sonido Bregovic, dicen algunos). En cuanto a la letra, aseguran que entre las líneas que describen la historia de una borrachera puede leerse un mensaje que refleja la situación política y social que está atravesando Grecia en la actualidad.  

Alcohol is free - Koza Mostra & Agathonas Iakovidis 
Grecia - Eurovisión 2013

El alcohol es gratis


Nos alcanzó la tempestad en la Via Egnatia
Vientos beaufort nos arrastran mar adentro
La ruta parece estar equivocada, ¿quién está jugando con las luces?
Y la proa nos arrastra hacia Grevená

En un mar de whisky
Náufragos, quién nos encontrará
Y la tierra entera se marea y se tambalea

Con la cabeza como un colador
Y el coche como un balandro
¿Quién le ha puesto el timón y la vela?

Alcohol, alcohol, el alcohol es gratis

Las olas se enfurecen
Y la sirena pregunta
Pero Alekos está borracho, buena señora

Un faro en mitad del mar
Oye, nos han pillado
¿Quién se ha llevado mi casita lejos, lejos?

Los whiskecitos no tenían la culpa
Los cubitos de hielo eran bombas
Y el barco finalmente tiene ruedas

Test de alcoholemia y guardia de tráfico
La carretera no es para nosotros
Cuesta abajo en el mar empieza


Traducción al español de María de Paz


domingo, 17 de febrero de 2013

"LA HISTÒRIA DES DEL MAR. L'EXPANSIÓ GREGA PER LA MEDITERRÀNIA A L'ANTIGUITAT"



El proper 21 de febrer a les 19 h esteu tots convidats a assistir a la xerrada que farà Mònica Flores, estudiant del grau d’Humanitats de la UOC, a la Seu de Tarragona (Av. Ramon y Cajal, 70, 1ª planta).

La xerrada proposa reflexionar sobre la història d’una forma diferent adoptant un punt de vista dinàmic vinculat als fluxos de les persones i, per tant, allunyat de les concepcions històriques que tenen en la forma política i estàtica de l’Estat la base de la seva reflexió. La perspectiva que s’adopta fuig de la mirada tradicional de terra cap a mar i proposa fer-ho a l’inversa, de mar cap a terra. És aquesta una proposta que encara la història d’aquells que arribaren des del mar i fixaren l’esguard en nous territoris.

Al fil d’aquest plantejament, es donarà compte de l’expansió grega per la Mediterrània, especialment de l’arribada dels foceus a la Península Ibèrica, on fundaren Emporion (Empúries), i ens preguntarem què aportà la cultura hel·lena en arribar de terres llunyanes. I no menys important, què s’endugué mar enllà?

Mònica Flores és, a més d’estudiant de la UOC, tècnica en comunicació corporativa del Port de Tarragona i blogger de “El teixit de Penèlope”. La seva xerrada s’emmarca dins de la iniciativa “Compartim” de la Xarxa Territorial de la UOC. Aquesta iniciativa posa a l’abast de tota la nostra comunitat les seus territorials de la universitat per tal que aquells que vulgueu compartir de forma altruista el vostre coneixement, habilitats o expertesa amb la resta de companys pugueu fer ús d’aquests espais. Els que estigueu interessats a proposar alguna activitat només cal que contacteu amb la seu territorial on vulgueu fer-la, des d’on us informaran dels requisits necessaris.

L’assistència és lliure i gratuïta, però cal que empleneu el formulari següent:






sábado, 16 de febrero de 2013

ÁVILA CELEBRA SU SEMANA DE LA CULTURA GRIEGA CLÁSICA


El Episcopio acogerá, del 18 al 24 de febrero, la Semana de la Cultura Griega Clásica, organizada por el Ayuntamiento de Ávila en colaboración con la Embajada de Grecia y la Escuela de Arte.

La iniciativa se compondrá de una serie de conferencias y exposiciones que, junto con un concierto de clausura, pretenderán, según ha señalado este miércoles la teniente de alcalde de Cultura del Ayuntamiento de Ávila, Sonsóles Sánchez Reyes, "reivindicar el papel de la cultura griega en occidente en un momento en el que solo se habla de su mala situación económica".

El ciclo comenzará el lunes 18 con la charla 'El placer epicúreo', que impartirá el catedrático de Griego del IES Isabel de Castilla y coordinador de la iniciativa Alberto Medina González. El martes 19 será el turno del profesor de Historia Pedro Álvarez de Frutos cuya ponencia llevará el título de 'España y Grecia: ¿Historias paralelas? y el miércoles 20 el protagonismo será para 'La escultura griega del siglo V a.C.', tema del que se encargará la catedrática de Historia Mª Carmen Gómez Muñoz.

Las conferencias, que se llevarán a cabo en el Episcopio a las 20 horas con entrada gratuita, continuarán el jueves 21 de febrero con 'El mito en la literatura griega' a cargo del catedrático de Griego Hipólito Cid Blanco y finalizarán el viernes 22 con el título 'La democracia ateniense', de la que hablará la catedrática de Griego Cristina Pescador Mulas.

Junto a las charlas se celebrarán dos exposiciones. Del 18 de febrero al 8 de marzo la Escuela de Arte acogerá la muestra titulada 'La escultura como modelo, arquetipos en el aprendizaje del dibujo', coordinada por el director de la escuela, Enrique Jiménez Beneite, quien este miércoles ha indicado que la exposición reunirá reproducciones en yeso provenientes de museos de toda Europa, en su mayoría realizadas en la Academia de San Fernando, que los alumnos de la escuela emplean habitualmente como modelos de dibujo. Junto a estas se expondrá una recopilación de dibujos de alumnos, antiguos alumnos y profesores.

El capítulo expositivo de la Semana de la Cultura Griega Clásica se cerrará con la muestra '2500 años desde la batalla de Maratón', que estará coordinada por Nikos Papadopoulos, consejero de Asuntos de Prensa y Comunicación de la Embajada de Grecia en España, y que se extenderá del 18 al 24 de febrero en el Auditorio Municipal de San Francisco.

 La Semana de la Cultura Griega Clásica se cerrará con el concierto 'Sonidos y perfumes. La influencia de la antigua Grecia en la música de Claude Debussy', que se celebrará el 22 de febrero en el Auditorio de San Francisco, a las 21,15 horas, a cargo del Dúo Matisse que forman Teresa Rosado de Ancos a la flauta y Óscar Arroyo Terrón al piano. Este concierto tendrá un precio de 6 euros para el público en general y 5 euros para los miembros de Juventudes Musicales de Ávila y alumnos del Conservatorio de Ávila y de la escuela Municipal de Música. Las entradas podrán adquirirse en el auditorio, el mismo día del concierto, a partir de las 20.15 horas.




jueves, 14 de febrero de 2013

CHIPRE PRESENTA SU CANCIÓN PARA EUROVISIÓN 2013

Déspina Olympiou, representante de Chipre

La Televisión Chipriota (CyBC) presentó esta tarde, en rueda de prensa, la canción Αν με θυμάσαι (Si te acuerdas de mí) con la que Chipre participará en el 58º Concurso de la Canción de Eurovisión, que se celebrará en la ciudad sueca de Malmö los días 14, 16 y 18 del próximo mes de mayo. En la presentación de la canción se encontraba la intérprete de la misma, Déspina Olympiou, así como sus autores: el compositor Andreas Giorgallis y el autor de la letra, Zinon Zintilis.

Déspina Olympiou, nacida en Limasol en 1975, es una intérprete de reconocido prestigio tanto en Chipre como en Grecia desde hace más de quince años. Ha colaborado con numerosos cantantes como John Parian, Haris Alexíu o Mihalis Hatzigiannis. Olympíou defendrá el pabellón chipriota en Suecia cantando en griego una balada romántica (presentada precisamente hoy, Día de los Enamorados) de corte clásico, que permite a la artista mostrar todas sus cualidades vocales y artísticas.

Déspina Olympiou - Si te acuerdas de mí
Chipre - Eurovisión 2013


"LA ETERNIDAD Y UN DÍA", DE THEO ANGUELÓPULOS, EN EL CICLO DE CINE GRIEGO DE GIJÓN


Comienza el Ciclo de Cine Griego de Gijón con la proyección de la película La eternidad y un día, del recordado cineasta heleno Theo Anguelópulos. El filme nos cuenta la historia de Alexander, un escritor griego al que le quedan pocos días de vida y necesita resolver un dilema: morir como alguien ajeno a los demás o aprender a amarlos y a comprometerse con ellos. Elegida la segunda vía, lee las cartas de Anna, su esposa fallecida, y cierra su casa en la playa. Un día lluvioso, encuentra a alguien que le ofrece la oportunidad de cumplir su compromiso: un niño albanés al que ayuda a pasar la frontera mientras le cuenta la historia de un poeta griego que vivió en Italia y que, al regresar a Grecia, compraba las palabras olvidadas para escribir poemas en su lengua natal. Entonces el niño juega a buscar palabras para vendérselas.

La eternidad y un día - Μία αιονιότητα και μία μέρα 
 (Theo Anguelópulos, 1998) 

 Premios:
• Festival de Cine de Cannes, 1998: 
 Palma de Oro. Premio del Jurado Ecuménico. 

• Festival de Cine de Tesalónica, 1998: 
Mejor Director. 
Mejor Película. 
Mejor Música. 
Mejor guión. 
Mejor Decoración. 
Mejor actriz de reparto. 
Mejor Diseño de Vestuario. 

 Viernes, 15 de febrero de 2013 
19:00 h - Salón de Actos 
del Centro Cultural Antiguo Instituto 
de Gijón


domingo, 10 de febrero de 2013

VIOLENCIA

Imagen reciente de una calle de Atenas
(foto: e-typos.com)

Pedro Olalla. Atenas

Hoy día, mientras en las calles arden contenedores y en los parlamentos arden conquistas democráticas, lo políticamente correcto es condenar la violencia.

Puede que la violencia sea siempre violencia, pero los motivos de su utilización no son siempre éticamente iguales. No es la misma la violencia que se utiliza para abusar y agredir que la que se utiliza para defenderse de la agresión y del abuso. No es la misma la violencia nacida del racismo y de la discriminación que la que nace de la lucha contra ambos. No es la misma la violencia que se ejerce para imponer los intereses propios que la que se utiliza para defender el interés común. No es la misma la violencia que condena a la necesidad extrema que la que lucha desesperadamente por salir de ella.

Pero de todas las violencias, la peor es la de guante blanco: la ejercida desde el poder en favor de intereses particulares y al amparo de una falaz legitimidad democrática. La de gobiernos que, lejos de garantizar el derecho a la manifestación pacífica, gasean sistemáticamente a quienes tratan de ejercerlo para no sentirse cómplices de la injusticia; la de "representantes" de oídos sordos que no se atreven a asomarse siquiera a la ventana de su parlamento para ver que, desde hace ya tiempo, gobiernan de espaldas a una ciudadanía cada vez más desesperada; la violencia de estar mintiendo reiteradamente a esa ciudadanía y de escamotearle un referéndum para pronunciarse sobre pactos que la comprometerán durante largos años y que están siendo firmados en su nombre por gobiernos colaboracionistas de muy dudosa legitimidad democrática; la violencia de haber dejado a 30.000 personas sin hogar durmiendo entre cartones otro invierno más; la violencia de haber situado ya al 21% de la población del país bajo el umbral de la pobreza; la violencia de condenar a una generación al paro, a la emigración, o a la miseria de ser contratado por 500 euros y acribillado a impuestos; la violencia de cortar el suministro eléctrico a las familias mientras se subvenciona a fondo perdido a la banca; la violencia de que para ver cumplido el derecho fundamental a la vivienda haya que hipotecarse de por vida con los lobbies de la ingeniería financiera; la violencia de estar desmantelando el Estado social y democrático para pagar la insensatez de los políticos y el descontrol de la especulación; la violencia de estar enajenando la riqueza y la soberanía nacional ante la sumisión y el miedo de sus verdaderos dueños.

Ésa es la violencia que hay que condenar, la impune violencia de guante blanco, la violencia impoluta de los hipócritas que callan sabiéndose cómplices de un sistema que produce a manos llenas miseria, explotación, desigualdad, colonialismo, guerra y muerte, y que, sin embargo, hacen un consternado gesto de repulsa cuando ven volar una piedra o arder un contenedor de basura.

La Violencia, en su sentido original y etimológico, es una fuerza vital, un ímpetu: la fuerza que sustenta una idea, un argumento, un acto, un cuerpo, un estado, incluso una virtud. Violencia (Βία) era en la antigua Grecia una divinidad primigenia, que en las laderas del Acrocorinto compartía santuario con Ananke, la Necesidad; "conciliando violencia y justicia" ("βίαν τε και δίκην συναρμόσας") forjó Solón las leyes de la Democracia; y no olvidemos nunca que, en el fondo, la Justicia no es sino una violencia que trata de imponerse sobre el abuso y la desigualdad, una violencia que hay que hacerse a uno mismo para obrar conforme a la verdad y dando a cada cual lo que merece.

Es el uso de la fuerza, y no la fuerza misma, lo que la ética debe juzgar. Condenar la violencia siempre parecerá "políticamente correcto", pero mucho cuidado con la demagogia.






BESOS A LOS NIÑOS (Φιλιά εις τα παιδιά)



Pocas fechas después del Día Internacional de Conmemoración en Memoria de las Víctimas del Holocausto, ha comenzado en Atenas la proyección de Besos a los niños, una película documental que tiene como protagonistas a cinco ancianos cuyas edades oscilan entre los 75 y los 80 años. Cinco seres humanos, cinco judíos griegos que han alcanzado la senectud gracias a que en los años de la ocupación alemana de Grecia varias familias cristianas, poniendo en riesgo las vidas de sus propios miembros, los ocultaron en sus casas, salvándolos así de la deportación y de una muerte segura en los campos de exterminio.

Rosina Pardo-Asser, Sifis Venturas, Eftijía Nahmía-Nahman, Selly Koén-Kunio y Marios Susis (sí, algunos apellidos delatan sus orígenes ibéricos) relatan ante la cámara del director Vasilis Lulés cómo encontraron la salvación en las casas de sus vecinos cristianos cuando el destino parecía tenerles reservada una muerte muy temprana. Historias que no sólo ocurrieron en Tesalónica, donde vivía la gran mayoría de los judíos griegos, sino también Janiá, en Atenas, en Yiánnena... Eran niños que durante su infancia no sintieron nada especial por ser judíos; también se consideraban griegos y se sentían orgullosos de serlo. Algunos de ellos, principalmente en Tesalónica, vivían en familias que gozaban de una buena posición social, iban a colegios ricos y mixtos con una gran tolerancia religiosa. De repente, se vieron señalados y amenazados, y solamente unos pocos consiguieron evitar un trágico final. Rosina, por ejemplo, pasó 548 días oculta en una casa de cristianos griegos del centro de Tesalónica. Sifis, en Janiá, se salvó gracias a su niñera cristiana, a la cual consideró durante años como su verdadera madre.

...Una película que restablece valores que debemos encontrar de nuevo, 
como el de la solidaridad que ofrecieron algunas personas a los judíos...
Vasilis Vasilikós (escritor)

El director del documental, Vasilis Lulés, en declaraciones a varios medios de comunicación griegos, asegura que no quería hacer una película más sobre el Holocausto sino "una película sobre la infancia a la sombra del Holocausto". Explica que "el miedo y el terror de un niño perseguido es totalmente diferente del miedo que sienten los adultos en idéntica situación. No quería que me contasen un cuento. Intenté hurgar es sus heridas, hacer que hablaran, que se expresaran como si estuvieran viviendo en ese momento su antigua y trágica historia. Mi película es la búsqueda de su infancia perdida, como si fuera un psicoanálisis". Y a buen seguro que Lulés consiguió su objetivo, obteniendo unas inestimables reflexiones de las que no está ausente el sentido de la culpabiliadad por haber sobrevivido que todavía sienten estas cinco personas ante los miles de niños judíos que no tuvieron tanta suerte como ellos.

Besos a los niños no habría podido realizarse sin el apoyo, entre otras instituciones, del Museo Judío de Grecia. Lulés comenzó sus investigaciones en 2005, a raíz de una exposición que organizó el Museo sobre los niños hebreos escondidos durante el período de la ocupación alemana. El documental no se detiene en las historias personales y en los valiosos documentos que aportan los cinco protagonistas (diarios, redacciones escolares, fotografías y películas familiares) sino que descubre también imágenes hasta ahora desconocidas de Atenas y Tesalónica durante la ocupación a través de varios archivos cinematográficos, películas rodadas por soldados alemanes y algunas tomas ilegales realizadas por ciudadanos griegos.

El documental Besos a los niños ha participado ya en varios festivales cinematográficos tanto en Grecia como en otros países, habiendo conseguido premios a la película preferida por el público, a la mejor dirección, al mejor documental y a la mejor banda sonora, obra del compositor Nikos Kypurgós.

Φιλιά εις τα παιδιά (Besos a los niños) -tráiler-

Proyección en Atenas
Filmoteca Nacional (Ierá Odós, 48)
Cada día: 18:00, 20:00 y 22:00

Proyección en Tesalónica
(desde el 17 de febrero)
Olympion (Aristotelous) 17:00 (una proyección)
Y a continuación, cada sábado y domingo:
17:00 en la sala Pavlos Zanniás (edificio Olympion)


Página de la película en Facebook


miércoles, 6 de febrero de 2013

RUBÉN OCHANDIANO PRESENTA SU VERSIÓN DE LA "ANTÍGONA" DE JEAN ANOUILH


El actor, escritor y director teatral Rubén Ochandiano estrena hoy en la Sala 1 de Las Naves del Español - Matadero, en Madrid, la obra Antígona, basada en la versión de la famosa tragedia de Sófocles que escribió Jean Anouilh en 1942, durante la ocupación alemana de Francia en la II Guerra Mundial.

Con la colaboración de Carlos Dorrego en la dirección, Ochandiano describe su visión de una Antígona intemporal, desgarradora, llena de emoción y ternura, que representa la lucha de la justicia ante las leyes opresivas. Un canto a la libertad.

Aunque parece ser que, en un principio, el papel de Antígona estuvo pensado para Marisa Paredes, es la actriz Najwa Nimri quien finalmente protagoniza esta obra que, por otra parte, supone su debut teatral. Junto a ella estarán en escena, además del propio Rubén Ochandiano interpretando el papel de Creón, actrices de la talla de Toni Acosta, Berta Ojea, y actores como David Kammenos, Sergio Mur, Nico Romero y el pianista Ramón Grau.  

"Antígona", de Jean Anouilh 
 Del 6 de febrero al 17 de marzo de 2013 
Sala Naves del Español - Sala 1 
Horario De martes a sábado 20h, domingos 19h. 
Precio Entradas 22€. 
Martes, miércoles y jueves 25% dto. 
Duración 1h. 40 min. (sin intermedio)


lunes, 4 de febrero de 2013

II CICLO DE CINE GRIEGO EN GIJÓN



La Asociación Asturiana de Profesores de Latín y Griego, en colaboración con la Fundación Municipal de Cultura de Gijón, organiza el II Ciclo de Cine Griego en versión original subtitulada en español.

Las películas se proyectarán a las 19:00 horas, en el Salón de Actos del C.C. Antiguo Instituto de Gijón. El orden de proyección será el siguiente:

15 de febrero:
"La eternidad y un día" (1998) de Theo Anguelópulos

8 de marzo:
"Uranya" (2006) de  Costas Capakas

12 de abril:
"Strella" (2009) de Panos H. Kutras

10 de mayo:
"Un toque de canela" (2003) de Tasos Bulmetis


sábado, 2 de febrero de 2013

VINICIO CAPOSSELA RECUPERA LAS RAÍCES DE GRECIA EN "REBETIKO GYMNASTAS"

Vinicio Capossela
(Foto: Isabella de Maddalena)

El artista italiano Vinicio Capossela recupera las raíces de Grecia en su nuevo disco, 'Rebetiko Gymnastas', que interpretará este lunes en la sala Joy Eslava de Madrid. El álbum está compuesto por alguno de los clásicos del "rebético", música nacida en los años 30 que ahora Capossela defiende a la cabeza de un grupo ítalo-griego, en el que resalta el legendario bouzouki de Manolis Pappos.

Lo que le llevó a este sonido fue el cansancio de escuchar hablar acerca de "la deuda griega" y, para compensar el ataque, quiso reivindicar la cultura del país heleno. "Esta música abre de nuevo una cuenta pendiente que tengo con la vida", ha afirmado el artista en declaraciones a Europa Press.

Según explica, el rebético es "una música de rebeldes sin revolución, anarquista, individualista y un manifiesto de resistencia cultural". Para grabar estos temas, escogió el sistema analógico, que funciona como "la batuta del cazador" porque apunta y carga "en un único disparo". "Va derecho a la verdad, no puedes mentir", añade.

"Estamos hechos de tantas cosas que la música tiene el poder de evocar y activar un parte pequeña de nuestro corazón con la eficacia de un francotirador, y yo tengo el corazón como el centro de una diana, lleno de agujeros", relata el Capossela.

A lo largo de su carrera, ha recibido el apodo de "viajero musical". "La música abre a cada uno su propia Odisea, su propio viaje. Cada uno tiene que tener su propia Itaca para tener nostalgia del retorno", cuenta.

Las letras son algo fundamental en su música y en ellas habla de "amores, de borracheras, estrellas, monstruos, mitos, leyendas, animales o muerte". Además, bromea, "si puede ser, todo en la misma frase".

Ahora, el músico llega a Madrid, un público del que destaca su "duende, la atención, el exceso de dolor y el exceso de alegría". En definitiva, admite, hablan "el mismo idioma".


Vinicio Capossela - Contratto per Karelias 
(Bouzouki: Manolis Pappos)




LOS DE MENOS DE CIEN AÑOS

Nikos Lygeros - "Souvenir de Boheme"


La voz del genocidio

nos habla de una época

que los de menos de cien años

no pueden conocer,

y no te sorprendas

ante esta indiferencia

contra nuestra memoria,

pero si dudas de ti mismo

escucha de nuevo

las canciones de Charles

para convencerte

de que a pesar de la barbarie

estaremos siempre aquí

para condenar el crimen

que antes no tenía nombre.


Nikos Lygeros


Traducción al español de
Eduardo Lucena González y Olga Raptopoulou


viernes, 1 de febrero de 2013

MICHEL, NUEVO ENTRENADOR DEL OLYMPIACÓS



Michel (José Miguel González Martín del Campo) se ha convertido en el nuevo entrenador del Olympiacós griego. El que fuera técnico del Sevilla hasta hace escasos días es ahora el nuevo inquilino del banquillo heleno. El madrileño ha firmado para lo que resta de temporada y dos años más, por lo que dirigirá al líder de la liga griega.

Después de ser destituido como técnico del Sevilla el pasado 14 de enero, un par de semanas después Michel ha vuelto a los banquillos. En esta ocasión, el técnico español ha decidido probar suerte en el extranjero, y ha elegido a uno de los históricos de la liga griega para dar inicio a su nueva experiencia.

Lo cierto es que la situación del Olympiacós no es nada habitual. Con once puntos de diferencia con el segundo clasificado de la Super League griega, el Asteras Tripolis, la directiva decidió echar al técnico Leonardo Jardim por sus problemas con la directiva del combinado heleno.

Durante varios partidos, el mítico portero Antonis Nikopolidis ha sido el encargado de dirigir al equipo, hasta que se ha hecho oficial el fichaje de Michel, que será el encargado de dirigir el rumbo de Olympiacós de aquí hasta el término de la temporada, así como durante los dos próximos años.

La presencia de Darko Kovacevic como director del departamento de ojeadores del club, así como de Juanjo Lorenzo como asesor técnico del club, ha facilitado la llegada de Michel. De esta manera, el español busca suerte en el extranjero, donde busca su primer título como entrenador.