sábado, 26 de septiembre de 2009

IV CONGRESO INTERNACIONAL DE NEOHELENISTAS DE IBEROAMÉRICA




La Sociedad Hispánica de Estudios Neogriegos en colaboración con la Sección de Griego Moderno del Centro Universitario de Lenguas Modernas de la Universidad de Zaragoza organizan el IV Congreso Internacional de Neohelenistas de Iberoamérica con el tema
"Culturas hispánicas y mundo griego"
"Ο ελληνισμός από την σκοπιά των ισπανικών πολιτισμών"

El IV Congreso de la S.H.E.N. propone como temática de trabajo la investigación sobre las distintas miradas del mundo hispánico (en su dimensión iberoamericana) hacia el helenismo medieval, moderno y contemporáneo de Grecia y Chipre. Se pretende ahondar en las relaciones, artísticas, filológicas, literarias y lingüísticas entre ambos mundos.

El Congreso tendrá lugar los días 1, 2 y 3 de octubre del 2009, en Zaragoza. En los trabajos participarán neohelenistas de la peninsula Ibérica, de Grecia, de Europa y de América Latina.

Las lenguas oficiales serán el griego y el español.

Durante los trabajos del Congreso se celebrarán varias actividades culturales paralelas.








jueves, 24 de septiembre de 2009

KAZANTZIDIS: LA VOZ VIVE


 

Stelios Kazantzidis - "La Voz Vive"

Con dos excepcionales conciertos en Atenas y en Tesalónica honró el público griego al más grande cantante que dio la canción popular griega (laikó tragudi): Stelios Kazantzidis. Con motivo del octavo aniversario de la desaparición de Kazantzidis, la cantante Marinella, quien fuera durante muchos años su compañera tanto en la vida como sobre el escenario, organizó dos conciertos de homenaje al "Gran Griego", en los que participaron  Jaris Alexiu, Yorgos Dalaras, Dimitris Mitropanos, Glikería, Pasjalis Tersís y la propia Marinella.

El concierto de Atenas se celebró el pasado viernes, día 18, y al mismo asistieron más de 60.000 personas que, a pesar de la persistente lluvia, siguieron el espectáculo que se desarrolló en el mítico Estadio Kalimármaro de la capital helena. Cantantes y público entonaron unidos las más conocidas canciones del legendario intérprete.

El concierto de Tesalónica se celebró ayer en un Estadio Kaftansoglio a rebosar de público donde, al igual que en Atenas, espectadores y artistas unieron sus voces en la interpretación de cada una de las canciones del gran Stelios, mientras que en el fondo del escenario aparecían imágenes de su vida.

Ocho años después de su muerte, Stelios Kazantzidis, el cantante que mejor supo expresar el dolor, el amor, el desarraigo, la emigración y las penurias de sus compatriotas, sigue estando presente y muy vivo en el corazón de todos ellos.

Los lectores habituales de este blog conocen bien mi pasión por la figura de Stelios Kazantzidis, así que no os resultará difícil imaginar cómo me he sentido al escuchar al Kalimármaro entero, bajo la lluvia, cantar junto a Marinella una de las canciones más emblemáticas del gran Stelios. Aquí os dejo el vídeo. Espero que lo disfrutéis tanto como yo.



Marinella - Estadio Kalimármaro - 18.9.2009
"Δεν θα ξαναγαπήσω . No volveré a amar"






sábado, 19 de septiembre de 2009

ΟΛΑ ΤΑ ΠΗΡΕ ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ



TODO SE LO LLEVÓ EL VERANO

Todo se lo llevó el verano
tus salvajes cabellos en la tempestad
nuestra cita a la una.
Todo se lo llevó el verano
tus negros ojos, el pañuelo
la ermita con el candil.
Todo se lo llevó el verano
Y a nosotros dos tomados de la mano.

Todo se lo llevó el verano
con las palabras a medias apagadas
las velas del barco rasgadas.
Entre la espuma de las olas y las algas
todo se lo llevó, se lo llevó hacia allá
los juramentos que temblaban en el aire
Todo se lo llevó el verano
Y a nosotros dos tomados de la mano.

Todo se lo llevó el verano
tus salvajes cabellos en la tempestad
nuestra cita a la una.


Odysseas Elytis




Elefcería Arvanitaki . "Todo se lo llevó el verano"
Música: Dimitris Papadimitríu


Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
τ' άγρια μαλλιά σου στην τρικυμία
το ραντεβού μας η ώρα μία.
Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
τα μαύρα μάτια σου το μαντήλι
την εκκλησούλα με το καντήλι.
Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
κι εμάς τους δύο χέρι με χέρι.

Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
με τα μισόλογα τα σβησμένα
τα καραβόπανα τα σχισμένα.
Μες στις αφρόσκονες και τα φύκια
όλα τα πήρε τα πήγε πέρα
τους όρκους που έτρεμαν στον αγέρα.
Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
κι εμάς τους δύο χέρι με χέρι.

Όλα τα πήρε το καλοκαίρι
τ' άγρια μαλλιά σου στην τρικυμία
το ραντεβού μας η ώρα μία.


Οδυσσέας Ελύτης


miércoles, 16 de septiembre de 2009

GRECIA SE PONE A CORRER

 

El equipo heleno practica ahora un basket rápido y dinámico a las órdenes del técnico lituano Jonas Kazlauskas


Una de las grandes novedades de este Eurobasket está siendo el juego de Grecia. Después de muchos años practicando un juego lento y controlado a las órdenes de Panagiotis Yannakis, el conjunto heleno se ha desmelenado ofensivamente bajo la dirección de un técnico lituano como Jonas Kazlauskas hasta el punto de que lidera la competición en puntos anotados (88,8 por encuentro). Todos aquellos ataques estáticos y posesiones largas se han convertido en contraataques y transiciones rápidas buscando canastas fáciles (son los mejores en porcentaje de tiros de campo, con un 57,8 por ciento y los terceros en asistencias, con 16,5 por encuentro).

Además del entrenador, una de las claves es la ausencia de los dos bases que tradicionalmente han dirigido estos últimos años al equipo, Theo Papaloukas y Dimitris Diamantidis. Ambos renunciaron a jugar el Eurobasket por lesiones o cansancio y eso le ha dado la oportunidad a Nikoz Zisis y a dos escoltas que están haciendo funciones de director de juego como Vassilis Spanoulis y Nick Calathes. "Varios jugadores del equipo son nuevos y así ha sido más fácil implantar algunas de mis ideas", apuntó Kazlauskas, quien asegura que a pesar de jugar 'a la lituana' sigue poniendo mucho énfasis en la defensa (de hecho, marchan primeros en este torneo en balones recuperados).

Grecia está usando hasta ahora una rotación de 11 jugadores en la que los principales referentes son los pívots Ioannis Bourousis y Sofoklis Schortsanitis –de nuevo en forma–, el alero Efstratios Perperoglou, el ala-pívot Antonis Fotsis y el propio Zisis. Todo el mundo se pregunta hasta donde llegará este equipo con su nuevo estilo. De momento, Grecia, que tradicionalmente sufría mucho y lograba victorias agónicas antes de llegar a cuartos de final, ha ganado los cuatro encuentros que ha disputado, contra la Antigua República Yugoslava de Macedonia (86-54), Croacia (76-68), Israel (106-80) y Alemania (76-84) y se perfila como uno de los principales favoritos al título.

"Tengo unos jugadores que tienen experiencia y saben lo que tienen que hacer y ellos pueden guiar a los nuevos que han entrado en el equipo y que están disputando su primer Eurobasket", asegura Kazlauskas, quien tiene experiencia como seleccionador tras dirigir a Lituania y a China y también conoce el basket griego tras haber estado una temporada en el Olympiacos. Ahora es él el que lleva las riendas de una Grecia que quiere jugar diferente, pero aspira a lograr los mismos éxitos que antes.

 

domingo, 13 de septiembre de 2009

RITSOS EN CATALÀ

Joaquín Sorolla -
"Pescadoras valencianas" (1915)



Λιγνά κορίτσια στο γιαλό μαζεύουνε τ’ αλάτι
σκυφτά πολύ, πικρά πολύ -το πέλαο δεν το βλέπουν
Κ’ ένα πανί, λευκό πανί, τους γνέφει στο γαλάζιο
κι απ’ το που δεν το αγνάντεψαν μαυρίζει απ’ τον καημό του

Γιάννης Ρίτσος




Maria del Mar Bonet & Manolo García
"Noies Voramar" ("Λιγνά Κορίτσια")
Lletra: Iannis Ritsos
Música: Mikis Theodorakis
Adaptació lliure al català: Albert García


Cercàveu, d'esquena a la platja, la sal assecada.
Serena va passar la barca, enlairant la vela.
Un vestit blanc, un vestit blanc us va oferir.
L'haguéssiu vist girant els ulls a l'horitzó.
La vela ennegrí de pena mentre s'allunyava.


********


Buscábais, de espaldas a la playa, la sal seca.
Serena pasó la barca, extendiendo la vela.
Un vestido blanco, un vestido blanco os ofreció.
Lo hubiéseis visto volviendo la mirada hacia el horizonte.
La vela ennegreció de pena mientras se alejaba.


Η Maria del Mar Bonet στην Ελλάδα
Τελλόγλειο Ίδρυμα, Θεσσαλονίκη,
14/10/2009, Ώρα: 21.00


María del Mar Bonet a Grècia
Fundació Teloglio, Tessalònica
14/10/2009, Hora: 21.00


2009
Cien años del nacimiento de
Yannis Ritsos




miércoles, 9 de septiembre de 2009

LAS FRONTERAS DEL AMOR

 Tzina y Murat se abrazan tras su boda en Samos
 
Hace cuatro años, durante las vacaciones de verano, pude seguir en Grecia una serie de televisión titulada "Τα σύνορα της Αγάπης" (Las fronteras del amor). Se trataba de una producción turca cuyo tema central era la relación amorosa entre Nikos, un joven griego, y Nazli, una bella muchacha turca. En cada capítulo, los dos enamorados luchaban contra los continuos intentos de sus respectivas familias, que se odiaban cordialmente, por acabar con aquella historia de amor. La serie, que se emitía en Grecia en versión original subtitulada en griego, alcanzó récords de audiencia entre los telespectadores helenos.

Todo ello me ha venido a la memoria al conocer la noticia de que el pasado viernes contrajeron matrimonio civil en la isla de Samos una joven greco-chipriota y su amado, de origen turco-chipriota. Tsina Tsappa y Murat Kanatli eligieron la isla de Samos, lejos de su Chipre natal, para disfrutar directamente tras el enlace de las playas griegas y turcas pero, sobre todo, porque "no queríamos casarnos en una isla dividida", dijeron . Oficializando su relación de cinco años, los dos jóvenes enviaron tanto a Grecia como a Turquía el mensaje de  que son muchas más las cosas que los unen que las que los separan.

La pareja paseando por la calle Lidras, que une la dividida Nicosia 
 
La pareja tuvo que mantener en un principio oculta su relación por miedo a la oposición y al rechazo de sus respectivas familias, que al final aceptaron la realidad y accedieron a conocerse. Tsina, de 38 años, es una dietista que participa en un grupo de mujeres, llamado Hands Across the Divide, en pro de la unificación de Chipre. Murat, por su parte, lidera el New Cyprus Party, un pequeño partido de izquierda que lucha por el acercamiento entre las comunidades griega y turca.

Todavía hoy, ninguno habla la lengua del otro y conversan en inglés, aunque Murat ya ha comenzado a estudiar griego y Tsina, turco. A pesar de ello, la pareja ha recibido manifestaciones de rechazo por parte de los nacionalistas de ambas comunidades.  Nada ha impedido esta vez que el amor haya sido más fuerte que las fronteras.


Fuente: 
www.tanea.gr
 

domingo, 6 de septiembre de 2009

LA MUJER EN LA ANTIGUA GRECIA


En el marco de las celebraciones que conmemoran los 180 años de su fundación, en 1829, y los 120 años de su inauguración oficial, en 1889, el Museo Arqueológico de Atenas presenta desde el pasado día 20 de julio y hasta el próximo 30 de noviembre, una exposición que tiene como tema central el papel de la mujer en la Antigua Grecia.

La exposición está organizada en colaboración con la Fundación Aléxandros Onassis sobre la base de un programa que fue presentado entre diciembre de 2008 y mayo de 2009, en el Centro Cultural Onassis de Nueva York bajo el título "Worshipping women: Ritual and reality in Classical Athens".

A través de 172 objetos como esculturas, vasos, cerámicas, etc., la exposición presenta la participación de la mujer en los cultos, rituales y celebraciones festivas que tenían lugar en el Ática durante la época clásica. En la exposición de Nueva York se presentaron 155 obras antiguas; sin embargo, la exposición de Atenas incluye 17 piezas que no pudieron verse en la ciudad americana, ya que pertenecen a una serie de reliquias arqueológicas que por ley no pueden salir del Museo Arqueológico Nacional.

La exposición está organizada en cinco secciones:

Diosas
Dedicada a la adoración de las deidades femeninas, y más concretamente a Atenea, Afrodita, Artemisa y Deméter.

Sacerdotisas
Presenta sacerdotisas míticas, como Ceanó e Ifigenia, a través de vasos y recipientes procedentes de los Museos del Vaticano, Ferrara y el Museo Británico, entre otros.

Las mujeres en la adoración
Recrea la importante participación femenina en las ceremonias de culto a los dioses.

Festividades
A través de obras de cerámica procedentes tanto de museos griegos como extranjeros, recrea el papel que tenían las mujeres en las grandes festividades, como por ejemplo, las Panateneas.

El ciclo de la vida
Presenta el paso de la mujer por las diferentes etapas de su vida, desde el nacimiento hasta la muerte pasando por la infancia, el matrimonio y los rituales.
 

"La mujer en la Antigua Grecia"
("Γιναικών Λατρείες")
Museo Arqueológico Nacional de Atenas
del 20 de julio al 30 de noviembre de 2009


Quiero dar las gracias a nuestra lectora y amiga María, quien tuvo la oportunidad de visitar esta exposición en Atenas y que, muy amablemente, me facilitó todas las fotografías que ilustran esta entrada. Ευχαριστώ πολύ, Μαρία!
 
Fuentes consultadas:
kathimerini.gr
ert.gr


jueves, 3 de septiembre de 2009

ELECCIONES ANTICIPADAS EN GRECIA


Hace tan sólo unas horas, el primer ministro griego, el conservador Costas Caramanlís, anunció en un discurso televisado la convocatoria de elecciones generales anticipadas, que se celebrarán, con toda probabilidad, el próximo día 4 de octubre. Caramanlís manifestó su deseo de obtener "un nuevo mandato para despejar el paisaje político" y afrontar "las consecuencias de la crisis económica".

Esperemos que no; que los griegos le nieguen su confianza e impidan a Caramanlís seguir ejerciendo su más que probada incompetencia política. Han sido más de cinco años salpicados de escándalos, de fracaso en las reformas prometidas en educación, en sanidad, en la reforma del sector  público, por  no hablar de la caótica gestión de los incendios de 2007 y de hace tan sólo dos semanas o de los graves acontecimientos que tuvieron lugar el pasado diciembre como consecuencia del asesinato a manos de la Policía del menor  Aléxandros Grigorópulos, que convirtieron a Grecia prácticamente en un Estado policial durante varias semanas, practicándose ataques armados policiales a civiles y varias detenciones ilegales, alguna de las cuales perduran hasta la fecha, como la de Thodoris Iliópulos. Ya al final de aquellos acontecimientos, el Gobierno de Caramanlís debía de haber presentado la dimisión en pleno; sin embargo, la situación se solventó con cambios de bajo perfil en algunos ministerios.

La alernativa a Caramanlís no es otra que el PASOK (Movimiento Socialista Panhelénico), que en estos momentos saca en intención de voto seis puntos porcentuales a ND (Nueva Democracia), el partido en el Gobierno. Sin embargo, la figura del líder socialista Yorgos Papandreu tampoco ilusiona demasiado incluso a un extenso sector de su propio partido. Son muchos los que piensan que Grecia necesita un nuevo líder, alguien joven que sea capaz de devolverle la ilusión al pueblo griego. Ojalá consiguiera el PASOK encontrar a un candidato o candidata de esas características, una figura que sea capaz de unir a los griegos como en su día lo hizo Melina. Sí, seguramente estoy soñando. Casi con toda seguridad Papandreu será el candidato socialista (Caramanlís ya ha anunciado que se presentará a la reelección). Si es así, amigos griegos, concédanle también a Papandreu el derecho a equivocarse.


martes, 1 de septiembre de 2009

ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ - SEPTIEMBRE

"Septiembre" - Yannis Tsarujis


Cada septiembre

Cada septiembre regresarás de tu pueblo
y sólo por las partes blancas bajo el bañador
reconoceré tu pequeño cuerpo
que en los inviernos solamente miro yo

¿Y qué tiene el sol que yo no pueda darte?
él cierra por la noche, yo sigo abierto
y si consigo tu hielo fundir
cada septiembre se llenará todo de luz

Cada septiembre morderás una manzana
y yo me quedaré mirando como un Adán
a la tentación envolverte como una hoja
y poner patas arriba mi corazón


Fivos Delivoriás - "Cada septiembre" 
Letra y música: Fivos Delivoriás 


Κάθε Σεπτέμβρη

Κάθε Σεπτέμβρη θα γυρνάς απ' το χωριό σου
και μόνο απ' τ' άσπρα μέρη κάτω απ' το μαγιό
θ' αναγνωρίζω το κορμάκι το δικό σου
που τους χειμώνες το κοιτάζω μόνο εγώ

Και τι έχει ο ήλιος που δεν έχω να σου δώσω
αυτός τη νύχτα κλείνει εγώ μένω ανοιχτός
κι αν καταφέρω και το πάγο σου τον λιώσω
κάθε Σεπτέμβρη θα γεμίζουν όλα φως

Κάθε Σεπτέμβρη θα δαγκώνεις ένα μήλο
κι εγώ θα κάθομαι να βλέπω σαν Αδάμ
τον πειρασμό να σε τυλίγει σαν το φύλλο
και να μου κάνει την καρδιά μου Γης Μαδιάμ



Fivos Delivoriás
Actuación en Armenistís, Jalkidikí
Agosto de 2009

Fotografía: Vicky Rouska




Καλό μήνα!